Usted buscó: angústias (Portugués - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Arabic

Información

Portuguese

angústias

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Árabe

Información

Portugués

redime, ó deus, a israel de todas as suas angústias.

Árabe

‎يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.

Árabe

في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.

Árabe

‎افرج ضيقات قلبي. من شدائدي اخرجني‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então clamaram ao senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.

Árabe

‎ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os justos clama, e o senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.

Árabe

‎اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

clamou este pobre, e o senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.

Árabe

‎هذا المسكين صرخ والرب استمعه ومن كل ضيقاته خلصه‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. tens conhecido as minhas angústias,

Árabe

‎ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os laços da morte me cercaram; as angústias do seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.

Árabe

‎اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

antes em tudo recomendando-nos como ministros de deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,

Árabe

بل في كل شيء نظهر انفسنا كخدام الله في صبر كثير في شدائد في ضرورات في ضيقات

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

judá foi para o cativeiro para sofrer aflição e dura servidão; ela habita entre as nações, não acha descanso; todos os seus perseguidores a alcançaram nas suas angústias.

Árabe

قد سبيت يهوذا من المذلة ومن كثرة العبودية. هي تسكن بين الامم. لا تجد راحة. قد ادركها كل طارديها بين الضيقات.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por amor de cristo. porque quando estou fraco, então é que sou forte.

Árabe

لذلك اسر بالضعفات والشتائم والضرورات والاضطهادات والضيقات لاجل المسيح. لاني حينما انا ضعيف فحينئذ انا قوي

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a angústia do povo de noé , de ad e de samud , e daqueles que os sucederam . sabei que deus deseja a justiça para osseus servos .

Árabe

« مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم » مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا « وما الله يريد ظلما لعباد » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,107,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo