Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te amarei eternamente
أنا كنت أحب أمس، وأنا أحب لكم اليوم والحب إلى الأبد
Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da qual desfrutarão eternamente ,
« ماكثين فيه أبدا » هو الجنة .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juliana eu te amo eternamente
جوليانا بالعربي
Última actualización: 2021-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mãe te amo eternamente , minha guerreira
ما هو اسمك
Última actualización: 2014-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
herdarão o paraíso , onde morarão eternamente .
« الذين يرثون الفردوس » هو جنة أعلى الجنان « هم فيها خالدون » في ذلك إشارة إلى المعاد ويناسبه ذكر المبتدأ بعده .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"“era melhor antes..." eternamente e para sempre...
دائما و أبدا .
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onde permanecerão eternamente ; não encontrarão protetor ou socorredor .
« خالدين » مقدرا خلودهم « فيها أبدا لا يجدون وليا » يحفظهم عنها « ولا نصيرا » يدفعها عنهم .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte .
« خالدين فيها لا يبغون » يطلبون « عنها حولاً » تحولاً إلى غيرها .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onde morarão eternamente , porque com deus está a magnífica recompensa .
« خالدين » حال مقدرة « فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno ,
« إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e onde permanecerão eternamente . que magnífica estancia e o lugar de repouso !
« خالدين فهيا حسُنت مستقرا ومقاما » موضع إقامة لهم وأولئك وما بعده خبر عباد الرحمن المبتدأ .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a não ser o do inferno , onde morarão eternamente , porque isso é fácil para deus .
« إلا طريق جهنم » أي الطريق المؤدي إليها « خالدين » مقدرين الخلود « فيها » إذا دخلوها « أبدا وكان ذلك على الله يسيرا » هينا .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
em troca , aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno .
« ومن خفت موازينه » بالسيئات « فأولئك الذين خسروا أنفسهم » فهم « في جهنم خالدون » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adentrai as portas do inferno , onde permanecereis eternamente . que péssima é a morada dos arrogantes !
ويقال لهم « فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى » مأوى « المتكبرين » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estes serão os diletos , do paraíso , onde morarão eternamente , em recompensa por quanto houverem feito .
« أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها » حال « جزاءً » منصوب على المصدر بفعله المقدر ، أي يجزون « بما كانوا يعملون » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o senhor reinará eternamente: o teu deus, ó sião, reinará por todas as gerações. louvai ao senhor!
يملك الرب الى الابد الهك يا صهيون الى دور فدور. هللويا
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: