Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tornaram, pois, os discípulos para casa.
en die dissipels het weer huis toe gegaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.
bind die getuienis toe, verseël die wet in die hart van my leerlinge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
en toe hy in die skuit klim, het sy dissipels hom gevolg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ao anoitecer reclinou-se � mesa com os doze discípulos;
en toe dit aand geword het, was hy met die twaalf aan tafel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e roguei aos teus discípulos que o expulsassem, mas não puderam.
en ek het u dissipels gebid om hom uit te drywe, en hulle kon nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e foi também convidado jesus com seus discípulos para o casamento.
en jesus en sy dissipels was ook na die bruilof genooi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no dia seguinte joão estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos
die volgende dag het johannes weer daar gestaan en twee van sy dissipels;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ainda que jesus mesmo não batizava, mas os seus discípulos)
alhoewel jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels--
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e os discípulos fizeram como jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa.
daarop het die dissipels gedoen soos jesus hulle beveel het, en hulle het die pasga berei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os discípulos, porém, estavam cheios de alegria e do espírito santo.
en die dissipels is vervul met blydskap en met die heilige gees.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andaram mais com ele.
hieroor het baie van sy dissipels teruggegaan en nie meer saam met hom gewandel nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram- se de levar pão.
en toe sy dissipels na die oorkant gegaan het, het hulle vergeet om brode saam te neem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam.
en hulle het kindertjies na hom gebring, dat hy hulle kon aanraak; en die dissipels het die wat hulle gebring het, bestraf.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então os discípulos diziam uns aos outros: acaso alguém lhe trouxe de comer?
die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas perversas para atrair os discípulos após si.
ja, uit julle self sal daar manne opstaan wat verkeerde dinge praat om die dissipels weg te trek agter hulle aan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saindo, pois, os discípulos percorreram as aldeias, anunciando o evangelho e fazendo curas por toda parte.
en hulle het uitgegaan en dorp vir dorp deurgegaan en oral die evangelie verkondig en siekes gesond gemaak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então lhe trouxeram algumas crianças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.
toe bring hulle kindertjies na hom, dat hy hulle die hande sou oplê en bid; en die dissipels het hulle bestraf.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então o injuriaram, e disseram: discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de moisés.
hulle skel hom toe uit en sê: jy is 'n dissipel van daardie man, maar ons is dissipels van moses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, quando joão no cárcere ouviu falar das obras do cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe:
en johannes het in die gevangenis gehoor van die werke van christus, en twee van sy dissipels gestuur
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo isto, disseram: duro é este discurso; quem o pode ouvir?
en baie van sy dissipels het gesê toe hulle dit hoor: hierdie woord is hard, wie kan daarna luister?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: