Usted buscó: oleoproteaginosas (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

oleoproteaginosas

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

mas a união europeia deve também encorajar a produção de oleoproteaginosas para substituição das farinhas animais pelas vegetais.

Alemán

die europäische union muss aber auch den anbau von Ölsaaten fördern, damit tiermehl durch pflanzenmehl ersetzt werden kann.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

para já, por oleoproteaginosas importadas sem que seja possível distinguir os lotes provenientes ou não de variedades geneticamente modificadas.

Alemán

dies wäre unmittelbar nur durch importe von eiweißpflanzen möglich, ohne unterscheiden zu können, ob genetisch veränderte arten zugrunde liegen oder nicht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a recusa da comissão europeia em propor um regulamento oleoproteaginosas específico seria muito mau presságio para as futuras negociações da omc.

Alemán

die weigerung der kommission, für Ölsaaten eine spezifische verordnung vorzuschlagen, wäre für die künftigen verhandlungen im rahmen der wto ein sehr schlechtes vorzeichen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a manutenção das potencialidades de produção de oleoproteaginosas tem igualmente que ver com as questões fundamentais ligadas ao ambiente e ao equilíbrio das actividades no território.

Alemán

die wahrung des produktionspotenzials von Öl- und eiweißpflanzen berührt auch die aufgaben, die sich in zusammenhang mit dem umweltschutz und der ausgewogenheit der land­wirtschaftlichen tätigkeiten im ländlichen raum stellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para que a inocuidade destas práticas não deixe dúvidas é necessário examinar as modalidades de gestão dos possíveis riscos sanitários decorrentes da utilização de bagaços de oleoproteaginosas.

Alemán

wenn die gesund­heitliche unbedenklichkeit dieser methoden betont werden soll, dann ist zunächst zu untersuchen, wie etwaige gesundheitsrisiken infolge der verwendung eiweißreicher Ölkuchen gehandhabt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

de facto, a diminuição sensível das ajudas não incentiva a produção de oleoproteaginosas, o que coloca a união europeia numa posição cada vez mais desfavorável.

Alemán

der deutliche rückgang der beihilfen hemmt die produktion öl- und eiweißhaltiger pflanzen und führt so zu einer immer ungünstigeren lage für die europäische union.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o desenvolvimento das oleoproteaginosas permitiria dar resposta à preocupação de desenvolvimento de uma agricultura diversificada e sustentável, à procura dos consumidores de produtos rastreados e à sua recusa dos ogm.

Alemán

der verstärkte anbau von Öl- und eiweißpflanzen würde den bestrebungen, eine diversifizierte und nachhaltige landwirtschaft zu entwickeln, sowie dem wunsch der verbraucher nach rückverfolgbaren erzeugnissen und ihrer ablehnung von gvo entgegenkommen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

acresce que o desenvolvimento do sector das oleoproteaginosas já extravasou o quadro agrícola1, estando, na realidade, associado a vários importantes desafios societais:

Alemán

Überdies geht die entwicklung des sektors der eiweißreichen Ölsaaten über den rein landwirtschaftlichen rahmen hinaus1, weil er mit einer reihe grundlegender gesellschaftlicher fragestellungen verknüpft ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

aumento da procura mundial de carne (especialmente no sudeste asiático), a qual deverá implicar um progressivo aumento da procura de cereais e oleoproteaginosas.

Alemán

und zunahme der weltweiten fleischnachfrage (besonders in südost-asien), die zu einer erhöhten nachfrage nach getreide, Ölsaaten und eiweißpflanzen führen dürfte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

apesar de um défice em proteínas, os estados-membros, dependentes das importações de oleoproteaginosas, não podem garantir que estas últimas não provêem de ogm.

Alemán

die aufgrund des mangels an proteinen von Ölsaateneinfuhren abhängigen mitgliedstaaten können nicht gewährleisten, dass diese importprodukte nicht aus gmo stammen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

penso muito especificamente no sector das oleoproteaginosas que são, recordo-o, culturas de afolhamento ideais para as produções de cereais de qualidade, o que procuramos cada vez mais.

Alemán

ich denke hier besonders an die Ölsaaten und eiweißpflanzen, die eine ideale vorfrucht für den anbau von qualitätsgetreide sind, was wir ja mehr und mehr brauchen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

nestas condições, a secção não partilha do receio da comissão quanto a fenómenos de "sobrecompensação" a favor de produtores de cereais e de oleoproteaginosas e recomenda que a redução dos preços institucionais seja compensada na totalidade.

Alemán

unter diesen umständen hat die fachgruppe im gegensatz zur kommission keine bedenken, daß es bei den erzeugern von getreide, Ölsaaten oder eiweißpflanzen zu einer Überkompensation kommen könnte und verlangt, daß die senkung der institutionellen preise voll ausgeglichen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

- 10 % contra os riscos de gelo e de granizo na vinha e contra os riscos de gelo, granizo, inundação ou pluviosidade excessiva nas grandes culturas (cereais e oleoproteaginosas).

Alemán

- 10 % für frost- und hagelversicherung gegen schäden im weinbau, für versicherung gegen frost, hagel, hochwasser und starke niederschläge bei getreide, öl- und eiweißhaltigen pflanzen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,601,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo