De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a suécia considera também que uma política de permissividade seria contrária aos valores democráticos.
nach schwedischer auffassung würde eine politik des "laisser-faire/laisser-aller" auch gegen die demokratischen werte verstoßen.
a permissividade em relação às grandes empresas é o verdadeiro sinal de que estas são mais poderosas do que as próprias instituições eleitas.
die laschheit gegenüber den großunternehmen ist ein zeichen dafür, dass diese mächtiger sind als die gewählten institutionen.
mostra a velocidade da luz, a carga elementar, a impedância do vácuo, a permeabilidade do vácuo ou a permissividade do vácuo.
enhält lichtgeschwindigkeit, elementarladung, wellenimpedanz des vakuums, magnetische feldkonstante und dielektrizitätskonstante des vakuums.
a única coisa que parece existir, apesar de todas estas encantadoras e piedosas boas intenções, é uma permissividade ineficaz na situação.
trotz all dieser wunderbaren und guten absichten scheint man die kräfte im kosovo einfach gewähren zu lassen.
como liberal só posso lamentar a permissividade considerável da comissão face à utilização desleal de regras de auxílio estatal por parte de determinados estados-membros.
als liberale kann ich das zuweilen bedeutende verständnis der kommission für die illoyale anwendung der vorschriften für staatliche hilfen durch bestimmte mitgliedsländer nur zutiefst bedauern.
a regulamentação europeia é também necessária já que, do meu ponto de vista, as companhias aéreas não podem continuar a tirar partido da permissividade de certos aeroportos.
europäischer vorschriften bedarf es auch schon deswegen, weil für luftfahrtgesellschaften künftig nicht mehr die möglichkeit des" shoppen" bestehen sollte.
a redução das vantagens financeiras do trabalho não declarado decorrentes da configuração dos sistemas fiscais e de segurança social, bem como da permissividade com que os sitemas de protecção social consideram o trabalho não declarado;
abbau der finanziellen anreize für nicht angemeldete erwerbstätigkeit, die sich aus der struktur der steuer- und sozialleistungssysteme ergeben, und der duldsamkeit des sozialschutzsystems, was die ausübung einer nicht angemeldeten erwerbstätigkeit anbelangt;
elevados níveis de prestações de desemprego e outras relevantes, combinados com longa duração das mesmas e permissividade na gestão das regras de elegibilidade são susceptíveis de prejudicar os incentivos ao exercício de uma actividade e aumentar o risco de dependência de longo prazo das prestações sociais.
ein hohes arbeitslosengeld und andere relevante leistungen in verbindung mit einer langen zeitdauer und einer liberalen handhabung der anspruchsvoraussetzungen können durchaus die anreize für die aufnahme einer tätigkeit unterhöhlen und das risiko einer langfristigen abhängigkeit von leistungen erhöhen.
por outro lado, o cese alerta a comissão para a excessiva permissividade existente, não só relativamente aos limites de migração permitidos, mas também, no que diz respeito aos disruptores endócrinos, os quais podem limitar o normal desenvolvimento da criança.
ferner warnt der ewsa die kommission vor allzu großer liberalität bezüglich der gestatteten "migration", aber auch der fruchtschädigenden stoffe, die die normale entwicklung von kindern hemmen.
Às doses máximas permissíveis de aplicação de fertilizantes aos solos, compatíveis com a boa prática agrícola e tendo em conta as características da zona vulnerável em questão, em especial:
begrenzung des ausbringens von düngemitteln auf landwirtschaftliche flächen entsprechend den regeln der guten fachlichen praxis in der landwirtschaft unter berücksichtigung der besonderen merkmale des betroffenen gefährdeten gebiets, insbesondere von