Usted buscó: pode fechar a porta (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

pode fechar a porta

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

não vou fechar a porta.

Alemán

ich werde die tür nicht schließen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pode esta assembleia fechar a porta a soluções políticas?

Alemán

kann sich dieses hohe haus politischen lösungen verschließen?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não é justo fechar-lhes a porta na cara.

Alemán

ihnen die tür vor der nase zuzuschlagen, ist nicht richtig.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

feche a porta quando sair.

Alemán

schließ beim hinausgehen die türe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pode esta assembleia fechar a porta ao futuro democrático do país basco na europa?

Alemán

und kann es sich der demokratischen zukunft des baskenlandes im herzen europas verschließen?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a comissão não pode fechar os olhos a esta situação.

Alemán

die kommission darf davor nicht ihre augen verschließen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

ao mesmo tempo, não queremos fechar a porta à eslováquia e ao seu povo.

Alemán

zugleich wollen wir nicht die tür für die slowakei und seine bevölkerung verschließen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

feche a porta, por favor ... de fora!

Alemán

mach bitte die tür zu... von außen!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não podemos fechar a porta a que, no futuro, se proceda a ajustamentos sensatos.

Alemán

wir müssen die tür für sinnvolle korrekturen in der zukunft offen halten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não podemos fechar os olhos a essa realidade.

Alemán

diese tatsache müssen wir einfach zur kenntnis nehmen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

quando cheguei, a porta já estava fechada.

Alemán

als ich erschien, war die tür schon zu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

insistiu na importância de não lhe fechar a porta e sublinhou o papel primordial do cese neste processo.

Alemán

er betont nachdrücklich, dass es wichtig sei, die tür vor der türkei nicht zu verschließen, und hebt die entscheidende rolle hervor, die dem ewsa in diesem zusammenhang zukomme.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

temos de perceber como pode a dow chemicals fechar a porta àquele que foi, em tempos, o pior desastre industrial do século.

Alemán

wir müssen einfach wissen, warum dow chemical die tür hinter einer der schlimmsten industriekatastrophen des jahrhunderts schließen darf.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a porta não se fechou à turquia, bem pelo contrário.

Alemán

die türkei hat keine absage erhalten, sondern eher das genaue gegenteil.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

está entrando uma forte corrente de ar, feche a porta!

Alemán

mach die tür zu! es zieht wie hechtsuppe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não se podem fechar as portas.

Alemán

die türen können nicht verschlossen werden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não podemos, nem agora, nem de futuro, esquecer a nossa história ou tentar fechar a porta para não a ver.

Alemán

wir dürfen weder heute noch in zukunft unsere geschichte vergessen oder verdrängen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mas, será que não estamos efectivamente a fechar a porta a todos os candidatos à adesão durante os próximos cinco anos?

Alemán

aber wollen wir tatsächlich innerhalb der nächsten fünf jahre keine erweiterung zulassen?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

senhor presidente santer, tenho a sensação de que está a procurar fechar a porta do estábulo quando o cavalo já se evadiu.

Alemán

herr präsident, ich habe das gefühl, sie wollen die stalltür schließen, nachdem das pferd bereits durchgegangen ist.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

de um sistema eléctrico e um motor independentes para cada porta, consistindo cada fonte de energia num motor que possa abrir e fechar a porta.

Alemán

mit einem unabhängigen elektrischen system und einem motor für jede tür, wobei jede kraftquelle aus einem motor besteht, der die tür öffnen und schließen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,127,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo