Usted buscó: testes demonstrativos (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

testes demonstrativos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

testes

Alemán

erprobung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

exemplos concretos podem, talvez, ser demonstrativos.

Alemán

an konkreten beispielen lässt sich dies vielleicht besser verdeutlichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

devem ser produzidos argumentos e elementos de prova demonstrativos de que:

Alemán

folgende belege und nachweise sind zu erbringen:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não há ensaios clínicos controlados demonstrativos de benefício clínico ou aumento da sobrevivência para estas doenças.

Alemán

es liegen keine kontrollierten studien vor, die einen klinischen vorteil oder ein verlängertes Überleben bei diesen erkrankungen belegen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a possibilidade obter efeitos demonstrativos e catalisadores significativos através da divulgação das melhores práticas industriais e políticas.

Alemán

aus der möglichkeit, erhebliche demonstrations- und katalysatoreffekte durch die verbreitung bewährter verfahren aus dem bereich industrie und politik zu erzielen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a realização de projectos demonstrativos e a promoção dos resultados, em especial nos países candidatos à adesão;

Alemán

es sollten - insbesondere in den beitrittsstaaten - demonstrationsprojekte durchgeführt und deren ergebnisse verbreitet werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não há ensaios clínicos controlados demonstrativos de benefício clínico, tal como melhoria nos sintomas relacionados com a doença ou aumento da sobrevivência.

Alemán

es liegen keine kontrollierten studien vor, die einen klinischen vorteil wie eine verbesserung der krankheitssymptomatik oder ein verlängertes Überleben belegen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não faltam, nos estados bálticos, exemplos demonstrativos de que os investidores estrangeiros se recusam a produzir declarações de relevância ambiental.

Alemán

in den baltischen staaten fehlt es nicht an beispielen, die belegen, daß ausländische investoren sich weigern, umwelterheblichkeitserklärungen zu erstellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a senhora deputada lynne perguntou se este procedimento estaria sempre correcto e se os dados ou estudos existentes são suficientemente demonstrativos da necessidade de legislação.

Alemán

frau lynne bezweifelte, dass dieses verfahren immer richtig ist und dass die vorliegenden daten und erkenntnisse ausreichen, um die notwendigkeit von rechtsvorschriften nachzuweisen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as políticas desenvolvidas têm sido acções isoladas e pontuais, mais parecendo programas demonstrativos, ficando muito longe dos objectivos enunciados aquando da reforma da pac.

Alemán

bei den in diesem bereich entwickelten politiken handelte es sich um isolierte und punktuelle maßnahmen, die eher den eindruck von vorzeigeprogrammen erweckten und weit hinter den anläßlich der gap-reform propagierten zielsetzungen zurückblieben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

testar

Alemán

testen

Última actualización: 2017-02-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,913,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo