Usted buscó: gerações (Portugués - Birmano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Burmese

Información

Portuguese

gerações

Burmese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Birmano

Información

Portugués

estas são as gerações de esaú (este é edom):

Birmano

ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော အမျိုးအနွယ်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိများဟူမူကား၊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

são estas as gerações de pérez: pérez gerou a hezrom,

Birmano

ဖာရက်၏သားစဉ်မြေးဆက်ဟူမူကား၊ ဖာရက်သားဟေဇရုံ၊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.

Birmano

ရှင်ဘုရင်၏ အသက်နေ့ရက်ကာလကို ရှည်စေတော်မူ၍၊ နှစ်စဉ်မပြတ် နိစ္စထာဝရ တည်ပါစေသော။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações.

Birmano

သင်၏ပလ္လင်ကိုလည်း လူမျိုးအဆက်ဆက် တည်စေမည်ဟု ငါရွေးကောက်သောသူနှင့် ငါသည် ပဋိညာဉ်ဖွဲ့၍၊ ငါ၏ ကျွန်ဒါဝိဒ်အား ကျိန်ဆိုခြင်းကိုပြုပြီ။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

das primícias das vossas massas dareis ao senhor oferta alçada durante as vossas gerações.

Birmano

သင်တို့အမျိုးအစဉ်အဆက်တို့သည်၊ အဦးနယ် သော မုန့်စိမ်းထဲက ချီမြှောက်ရာ ပူဇော်သက္ကာကိုထာဝရ ဘုရားအား ဆက်ရကြမည်။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cessou para sempre a sua benignidade? acabou-se a sua promessa para todas as gerações

Birmano

ကရုဏာတော်သည် အစဉ်ကုန်ပြီလော။ ဂတိ တော်လည်း ကာလအစဉ်အဆက်ပျက်လိမ့်မည်လော။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e estas são as gerações de isaque, filho de abraão: abraão gerou a isaque;

Birmano

အာဗြဟံသား ဣဇာက်၏အဆက်အနွှယ်ဟူ မူကား၊ အာဗြဟံသားကား ဣဇာက်တည်း။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estas coisas vos serão por estatuto de direito pelas vossas gerações, em todos os lugares da vossa habitação.

Birmano

ဤရွေ့ကား၊ သင်တို့သည် နေလေရာရာ၌ သားမြေးအစဉ်အဆက် စောင့်ရသော စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက် ဖြစ်သတည်း။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estes foram chefes de casas paternas dos levitas, em suas gerações; e estes habitaram em jerusalém.

Birmano

ထိုလေဝိအဆွေအမျိုးသူကြီးတို့သည် အစဉ် အဆက်အကြီးအကဲဖြစ်၍ ယေရုရှလင်မြို့၌ နေရာ ကျကြ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no espírito aos seus santos apóstolos e profetas,

Birmano

ထိုနက်နဲသောအရာကို သန့်ရှင်းသော တမန်တော်တို့နှင့် ပရောဖက်တို့အား၊ ယခုကာလ၌ ဝိညာဉ် တော်အားဖြင့် ဖွင့်လှစ်တော်မူသည်နည်းတူ၊ အခြားသော ကာလတို့၌ လူမျိုးတို့အား ပြတော်မမူ။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estas são as suas gerações: o primogênito de ismael, nebaiote; depois quedar, adbeel, mibsão,

Birmano

ဣရှမေလသားအကြီးကားနဗာယုတ်၊ နဗာ ယုတ်ညီကေဒါ၊ အာဒဗေလ၊ မိဗသံ၊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e nunca mais oferecerão os seus sacrifícios aos sátiros, após os quais eles se prostituem; isso lhes será por estatuto perpétuo pelas suas gerações.

Birmano

သူတို့သည် အထက်က မှားယွင်းသကဲ့သို့ နောက်တဖန် နတ်ဆိုးတို့အား ယဇ်မပူဇော်ရ။ ဤပညတ် သည် သူတို့အမျိုးအစဉ်အဆက် စောင့်ရသော ပညတ်တော် ဖြစ်သတည်း။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

essas são as famílias dos filhos de noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.

Birmano

ဤရွှေ့ကား မိမိတို့အမျိုးအနွယ် အသီးသီး အလိုက်မှတ်သားထားသော နောဧသား ဆွေစဉ် မျိုးဆက်စာရင်းပေးသတည်း။ ထိုသူတို့သည် ရေလွှမ်းမိုးသောနောက်၊ မြေကြီးပေါ်မှာ သီးခြားသော တိုင်းပြည် တို့ကိုတည်ထောင်ကြလေ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e seus irmãos, segundo as suas gerações, novecentos e cinqüenta e seis. todos estes homens foram chefes de casas paternas, segundo as casas de seus pais.

Birmano

သားစဉ်မြေးဆက် စာရင်းဝင်သော အမျိုးသား ချင်းပေါင်းကိုးရာငါးဆယ်ခြောက်ယောက်တည်း။ ဤသူ အပေါင်းတို့သည် အဆွေအမျိုးသူကြီးဖြစ်ကြ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

fala a arão, dizendo: ninguém dentre os teus descendentes, por todas as suas gerações, que tiver defeito, se chegará para oferecer o pão do seu deus.

Birmano

သင်၏ အမျိုးအစဉ်အဆက်တွင် ကိုယ်၌အပြစ်ရှိသောသူသည်၊ မိမိဘုရားသခင်၏ ပွဲတော်ကို ဆက်ကပ်အံ့သောငှါ မချဉ်းမကပ်ရ။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e os que de ti procederem edificarão as ruínas antigas; e tu levantarás os fundamentos de muitas gerações; e serás chamado reparador da brecha, e restaurador de veredas para morar.

Birmano

သင်၏အမျိုးအနွယ်သည် ရှေးပြိုပျက်ရာတို့ကို ပြုပြင်ကြလိမ့်မည်။ ရှေးကာလ၌တည်ဘူးသော တိုက်မြစ် များအပေါ်မှာ ထပ်ဆင့်၍ တည်ဆောက်ကြလိမ့်မည်။ သင်သည်လည်း၊ ပြိုပျက်သော မြို့ရိုးကို ပြုပြင်သောသူ၊ လူနေရာလမ်းများကို ပြင်ဆင်သော သူဟူ၍ သမုတ်ခြင်း ကို ခံရလိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dos filhos de naftali, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair a guerra,

Birmano

နဿလိအမျိုးသားတို့တွင် အဆွေအမျိုးအသီး အသီးလိုက်၍ နာမည်များကို စာရင်း၌ မှတ်သားသည် အတိုင်း၊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

arão a conservará em ordem perante o senhor, continuamente, desde a tarde até a manhã, fora do véu do testemunho, na tenda da revelação; será estatuto perpétuo pelas vossas gerações.

Birmano

အာရုန်သည်လည်း၊ ညဦးမှသည် နံနက်တိုင်အောင် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ထိုအမှုကို စီရင်ရမည်။ သင်တို့ အမျိုးအစဉ်အဆက် စောင့်ရသော ပညတ်တော်ဖြစ်သတည်း။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dos filhos de josé: dos filhos de efraim, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair � guerra,

Birmano

ယောသပ်မှ ဆင်းသက်သော ဧဖရိမ်အမျိုးသား တို့တွင် အဆွေအမျိုးအသီးအသီးလိုက်၍ နာမည်များကို စာရင်း၌ မှတ်သားသည်အတိုင်း၊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,047,119 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo