Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e estabelecerei o meu pacto contigo, e saberás que eu sou o senhor;
ug ako magatukod sa akong tugon uban kanimo; ug ikaw makaila nga ako mao si jehova;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações.
pagalig-onon ko ang imong kaliwat sa walay katapusan, ug tukoron ko ang imong trono ngadto sa tanang mga kaliwatan. (selah)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como o faz no dia de hoje.
ug tokoron ko ang iyang gingharian sa walay katapusan, kong siya sa kanunay magabuhat sa akong mga sugo ug sa akong mga tulomanon, ingon niining adlawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o meu pacto, porém, estabelecerei com isaque, que sara te dará � luz neste tempo determinado, no ano vindouro.
apan pagatukoron ko ang akong pakigsaad kang isaac nga igaanak ni sara kanimo niining panahona sa tuig mga mosunod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando forem cumpridos os teus dias, para ires a teus pais, levantarei a tua descendência depois de ti, um dos teus filhos, e estabelecerei o seu reino.
ug mahitabo, sa diha nga ang imong mga adlaw matuman nga ikaw kinahanglan moadto sa pagtipon uban sa imong mga amahan, nga ako magapahamutang sa imong kaliwatan sunod kanimo, nga magagikan sa imong mga anak nga lalake; ug ako magalig-on sa iyang gingharian.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farei com eles um pacto de paz, que será um pacto perpétuo. e os estabelecerei, e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles para sempre.
labut pa ako makigtukod usa ka tugon sa pakigdait uban kanila; kini mahimo nga usa ka tugon nga walay katapusan uban kanila; ug sila ipahamutang ko, ug padaghanon ko sila, ug ipahaluna ko ang akong balaan nga puloy-anan sa taliwala nila sa walay katapusan gayud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estabelecerei o meu pacto contigo e com a tua descendência depois de ti em suas gerações, como pacto perpétuo, para te ser por deus a ti e � tua descendência depois de ti.
ug pagatukoron ko ang akong pakigsaad sa taliwala kanako ug kanimo, ug sa imong kaliwat sa ulahi nimo ngadto sa ilang mga kaliwatan, sa usa ka pakigsaad nga dayon, aron ako mahimo nga dios nimo ug sa imong kaliwatan, sa ulahi nimo:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faço chegar a minha justiça; e ela não está longe, e a minha salvação não tardará; mas estabelecerei a salvação em sião, e em israel a minha glória.
ako nga ginadala sa haduol ang akong pagkamatarung, kini dili mahalayo, ug ang akong kaluwasan dili magalangan; ug ipahaluna ko ang kaluwasan diha sa sion alang kang israel nga akong himaya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estabelecerei, pois, a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas eu tiver descarregado.
ug igapahamutang ko ang akong himaya sa taliwala sa mga nasud: ug ang tanang mga nasud makakita sa akong paghukom nga akong gihimo, ug sa akong kamot nga gidapion ko kanila.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atendei-me, povo meu, e nação minha, inclinai os ouvidos para mim; porque de mim sairá a lei, e estabelecerei a minha justiça como luz dos povos.
tagda ako, oh akong katawohan, ug patalinghugi ako oh akong nasud; kay usa ka kasugoan mogula gikan kanako ug akong pagatukoron ang akong justicia alang sa usa ka kahayag sa mga katawohan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
ang tawo nga magsusulti sa dautan dili magadayon sa yuta: ang kadautan magapangayam sa tawo nga malupigon aron sa pagpukan kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: