Usted buscó: eu entendo isso e vejo dessa forma também (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

eu entendo isso e vejo dessa forma também

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

tratava-se de campanha eleitoral da pior qualidade e dessa forma também nada adiantou.

Danés

— mundtlig forespørgsel med forhandling (dok.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dessa forma também poderemos garantir que se põe ordem neste pequeno escândalo.

Danés

på den måde kan vi også sikre, at denne lille skandale ordnes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

todos beneficia remos com isso e, dessa forma, contribuiremos em con junto para ajudar à instauração da estabilidade, da prosperidade e da paz.

Danés

det kan ikke tolereres, at man under dække af ytringsfriheden accepterer denne indflydelse på adfærden hos de unge, der ikke er klar over den risiko, de løber. usa har siden 1995 truffet nogle strenge foranstaltninger med hensyn til mindreårige og unge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

todos beneficiaremos com isso e, dessa forma, contribuiremos em conjunto para ajudar à instauração da estabilidade, da prosperidade e da paz.

Danés

det vil komme os alle til gode, og vi vil sammen kunne bidrage til at skabe stabilitet, fremgang og fred.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

os que tratam do problema dessa forma também não fazem inteira justiça à gravidade do mesmo.

Danés

og de, der tackler problemet på denne måde, giver ikke dets alvor fuld retfærdighed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

com a nossa redução das emissões de c02, para que dessa forma também possamos pressionar os destruidores do ambiente.

Danés

for faktum er, at der hele tiden forbruges mere energi, og dette er et fænomen, der ikke kan stoppes. ingen kan forhindre det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

isso seria, portanto, um bom ensejo para que este parlamento aprovasse este relatório e, dessa forma, também o regime de distribuição de leite nos estabelecimentos de ensino.

Danés

jeg har forstået, at ministerrådet i hvert fald vil holde møde på mandag. det ville således være et godt tidspunkt, hvis parlamentet vedtog denne betænkning og således også skolemælksordningen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

nos termos do tratado de maastricht, o parlamento também decidirá futuramente sobre o programa-quadro, e dessa forma também sobre o estabelecimento das prioridades.

Danés

pimenta (ldr). — (pt) hr. formand, jeg foreslår, at vi går videre til næste punkt, afstemning om indsigelser i forbindelse med den aktuelle og uopsættelige debat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

arraste e largue aqui uma imagem para efectuar uma pesquisa por itens semelhantes. poderá também usar o menu de contexto ao navegar pelas suas imagens.

Danés

træk og slip et billede her for at udføre en lignende søgning efter elementer. du kan også benytte kontekst- menuen når du kigger dine billeder igennem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É também do nosso interesse, já que, dessa forma, também eles contribuirão para a redução das emissões de gases com efeito de estufa.

Danés

det er også i vores interesse, da de på denne måde også vil bidrage til at reducere emissionerne af drivhusgasser.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

se eles fossem sábios, entenderiam isso, e atentariam para o seu fim!

Danés

var de vise, forstod de det og indså, hvad der venter dem selv!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a complexidade e a inércia das disposições legislativas e, dessa forma, também uma série de medidas de controlo constituem uma preocupação para o parlamento do mesmo modo que para o tribunal de contas e também para a comissão, tal como a senhora comissária schreyer acabou justamente de afirmar.

Danés

retsforskrifternes kompleksitet og den deraf følgende mangfoldighed af kontroller vækker lige så stor bekymring hos parlamentet som hos revisionsretten og, som fru schreyer netop fortalte, hos kommissionen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

senhora comissária, exorto-a com toda a urgência a tomar nas mãos a liderança deste processo e a comprometer-se com a nossa redução das emissões de co2, para que dessa forma também possamos pressionar os destruidores do ambiente.

Danés

fru kommissær, jeg opfordrer dem indtrængende til snart at indtage en pionerrolle, at give deres tilslutning til, at vi nedbringer co2-udledningerne, så vi også kan sætte de andre klimamordere under pres.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a comissão dos orçamentos do parlamento entende isso, e gostaria de sublinhar aqui, esta tarde, que foram envidados todos os esforços, especialmente pelo presidente dessa comissão, no sentido de facilitar o pro­cesso de obtenção de mais fundos para a investigação.

Danés

for det andet er resultatet heller ikke rigtigt i overensstemmelse med parlamentets prioritering på forskningsområdet, fordi vi ikke får så meget til telematik, informationsteknologi, miljøet, transport eller ikkenuklear energi, som vi oprindeligt havde håbet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a comissão dos orçamentos do parlamento entende isso, e gostaria de sublinhar aqui, esta tarde, que foram envidados todos os esforços, especialmente pelo presidente dessa comissão, no sentido de facilitar o processo de obtenção de mais fundos para a investigação.

Danés

det anerkender parlamentets budgetudvalg, og jeg vil gerne understrege her i aften, at der blev gjort alt, ikke mindst i kraft af udvalgsformandens indsats, for at bidrage til bestræbelserne på at få afsat flere midler til forskning.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

senhor presidente, como se revela no presente debate, há ainda muitas pessoas- inclusive neste parlamento ­ que querem dar ao seu casamento e à sua família um tratamento preferencial e, dessa forma, também insultam e discriminam abertamente todos aqueles que fazem uma escolha diferente na sua vida privada.

Danés

hr. formand, der er mange, også i parlamentet, som det fremgår af debatten, som vil forrangsbehandle ægteskab og familie og dermed offentligt fornærme og diskriminere alle dem, som vælger noget andet i deres privatliv.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

alber (ppe). - (de) senhor presidente, senhores deputados, como todos sabemos que as emissões dos compostos orgânicos voláteis, isto é, os vapores resultantes do armazenamento de gasolinas e do seu transporte são, não só nocivas à saúde, njas também constituem parte da poluição atmosférica e, dessa forma, também são responsáveis ou co-responsáveis pelo buraco na camada do ozono e pela deterioração climatérica.

Danés

alber (ppe). - (de) hr. formand, kære kolleger, vi ved alle, at emissioner af flygtige organiske forbindelser, dvs. den fordampning, der kommer fra benzin under oplagring og transport, ikke kun er sundhedsskadelig, men også en del af luftforureningen og dermed tillige ansvarlig eller medansvarlig for huller i ozonlaget og klimaforværring.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,067,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo