Usted buscó: eu te amo muito meu gatinho (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

eu te amo muito meu gatinho

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

eu te amo.

Danés

jeg elsker dig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

c/eu te amo mu

Danés

c / i elsker dig mu

Última actualización: 2023-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

te amo.

Danés

jeg elsker dig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te amo mais que ele te ama.

Danés

jeg elsker dig mere end han elsker dig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Danés

jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te detesto.

Danés

jeg afskyr dig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e porás na arca o testemunho, que eu te darei.

Danés

og i arken skal du nedlægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te exaltarei, ó deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.

Danés

jeg vil ophøje dig, min gud, min konge, evigt og alt love dit navn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.

Danés

jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.

Danés

derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.

Danés

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.

Danés

forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: i må fødes på ny.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e eu te dou um pedaço de terra a mais do que a teus irmãos, o qual tomei com a minha espada e com o meu arco da mão dos amorreus.

Danés

dig giver jeg ud over dine brødre en højderyg, som jeg har fravristet amonterne med mit sværd og min bue!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

e quando samuel viu a saul, o senhor e disse: eis aqui o homem de quem eu te falei. este dominará sobre o meu povo.

Danés

og straks da samuel fik Øje på saul, sagde herren til ham: "se, der er den mand, om hvem jeg sagde til dig: han skal herske over mit folk!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

eu te nho sérias dúvidas, senhor comissário, de que a nova política agrícola comum não seja mais cara.

Danés

jeg er ikke vred på ham, for han har sancho panchas gemyt, er yderst fornuftig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.

Danés

bed mig, og jeg giver dig hedningefolk til arv og den vide jord i eje;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.

Danés

da david havde talt disse ord til saul, sagde saul: "er det din røst, min søn david?" og saul brast i gråd

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

pois assim diz o senhor deus: eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto.

Danés

ja, så siger den herre herren: jeg gør med dig, som du har gjort, du, som lod hånt om eden og brød pagten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tal como vós, senhor comissário, também eu te nho repetidamente falado do assunto, tendo dito muitas veses que nos encontramos no início do drama jugoslavo.

Danés

parlamentet har i sine guide-lines slået fat, at det ikke er rede til at finansiere nye politikker af de hidtidige midler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

Danés

thi jeg, som er herren din gud, jeg griber din hånd, siger til dig: frygt kun ikke, jeg er din hjælper.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,630,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo