Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que horas são?
hvad er klokken?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que horas são? carregue para actualizar.
hvad er klokken? klik for at opdatere.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
são mais que horas de adequar o controlo do tráfego aéreo europeu às exigências da nossa época.
arbejdskraftens fortsatte uddannelse er ikke begrænset til skolemæssig undervisning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoje cheguei cedo e perguntei a que horas poderia ser chamado a intervir.
det er specielt væsentligt, at pariamente! får fastlagt nogle klare retningslinjer, som del selvskal være involveret i. et konditionalislisk princip, om de vil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pergunto aos funcionários da comissão que aqui se encontram a que horas se espera o senhor comissário van den broek.
jeg spørger de tilstedeværende tjenestemænd fra kommissionen, hvornår de venter kommissær van den broek.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não sabemos a que horas vão chegar e, provavelmente, quando chegarem vão estar absolutamente exaustos.
vi ved ikke, hvornår de ankommer, og når de ankommer, er de formentligt helt udmattede.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vão sendo mais que horas de reconhecer que uma solução saudável precisa de ter em conta a complexa realidade da África do sul.
men vi må ikke lade os slå ud af denne kriminelle handling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peço-lhe que nos diga a que horas se vai reunir hoje a mesa e que dê uma satisfação ao parlamento sobre este assunto.
jeg vil gerne bede dem fortælle, hvomår det udvidede præsidium skal holde møde i dag og vil tage stilling til denne sag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vão sendo, por tanto, mais que horas para, embora respeitando os princípios democráticos, se redigir um regulamento, o que só será possível no âmbito dos tratados.
medlemsstaterne er ikke særlig interesserede i at give disse fra sig; og kommissionen befrygter med rette, at en ensidig udvidelse af parlamentetets magt vil forstyrre balancen mellem institutionerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, no estado actual das coisas, não sabemos como irá desenrolar-se a votação orçamental e a que horas ela findará.
de kender os, vi er naturligvis lidet indstillet på en overfladisk anvendelse af den parlamentariske immunitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
são mais que horas de se actuar. já perdemos tanto tempo, de lisboa a maastricht, a bruxelas, a edimburgo, etc!
det er på høje tid, at der handles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foi previsto um intérprete de linguagem gestual para o debate às 17h30, mas a ordem dos trabalhos foi de tal maneira alterada que agora não sabemos a que horas este relatório vai ser debatido.
der kommer en tegnsprogstolk til forhandlingen kl. 17.30, fordi der er sket så mange ændringer, at vi ikke ved, hvornår betænkningen skal forhandles.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não interessa a que horas do dia toma o seu comprimido, mas se tomar o comprimido à mesma hora todos os dias, isso ajudá- la- á a lembrar- se de o tomar.
det er lige meget, hvornår på dagen de tager din tablet, men hvis de tager tabletten på samme tidspunkt hver dag, er det nemmere at huske.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
oráculo acerca de dumá. alguém clama a mim de seir: guarda, que horas são da noite? guarda, que horas são da noite?
et udsagn om duma. der råbes til mig fra se'ir: "vægter, hvordan skrider natten, vægter, hvordan skrider natten?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
portanto terei muito prazer em discutir até que horas tardias trabalhamos e como nos levantamos cedo nesta altura em que envidamos esforços para assegurar neste fim-de-semana o acordo que consideramos necessário para o futuro da europa.
så jeg skal med største fornøjelse diskutere, hvor langt ud på natten vi arbejder, og hvor tidligt vi står op i en periode, hvor vi bestræber os på i denne weekend at opnå den aftale, som efter vores mening er nødvendig for europas fremtid.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pedia que nos dissesse a que horas vai prosseguir o debate sobre o kosovo e espero que também o presidente em exercício do conselho possa organizar a sua viagem e o seu regresso de modo a estar presente durante o debate. mas mesmo que ele não esteja presente, nós devemos fazer o debate.
vær venlig at fortælle os, hvornår forhandlingerne om kosovo vil blive fortsat, og jeg håber så, at rådsformanden kan tilrettelægge sine rejser og sin tilbagevenden således, at han kan være til stede under denne forhandling, men selvom han ikke er til stede, så bør vi gennemføre forhandlingen alligevel.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- decidirá a quantidade diária de lantus que necessita e em que hora do dia,
dag og på hvilket tidspunkt af dagen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
milhões de seres humanos vivem em extrema pobreza e muitos são os que morrem de fome em cada que hora que passa.
millioner af mennesker lever i ekstrem fattigdom, og mange dør af sult hver eneste dag.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
infelizmente, a sua observância é de tal forma facultativa que, pura e sim plesmente, não são postas em prática, motivo por que já vão sendo mais que horas de, finalmente, as transformar mos em legislação da união europeia.
jeg har en følelse aï déjà vu, fordi da jeg var her inden det første direkte valg, udarbejdede jeg en initiativbetænkning, der indeholdt en adfærdskodeks for substandardtankskibe, og som resulterede i en høring i paris, der var arrangeret af min daværende kollega, hr. prescott.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posologia com base no seu estilo de vida, nos resultados das suas análises de glicemia e no uso anterior de insulina, o seu médico • decidirá a quantidade diária de optisulin que necessita e em que hora do dia, dirá quando deverá verificar os níveis de açúcar no sangue e se precisa de efectuar análises de
dosering alt efter deres levevis og resultatet af deres blodsukkermålinger og deres tidligere anvendelse af insulin vil deres læge,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.