Usted buscó: tbilisi (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

tbilisi

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

Ásia/ tbilisi

Danés

asien/ tbilisi

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É com satisfação que vejo a abertura de uma delegação em tbilisi na geórgia.

Danés

jeg er ærlig talt glad for, at vi har kunnet åbne en delegation i georgien.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as relações mais estreitas formalizadas no acordo foram incrementadas pela delegação da comissão europeia em tbilisi, que abriu em 1994.

Danés

de tættere forbindelser, som er formaliseret i aftalen, blev fremmet af europa-kommissionens delegation i tbilisi, der blev åbnet ¡1994.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tbilisi em abril de 1989, bacu em janeiro de 1990, vilnius apenas em 14 de janeiro passado, ainda este ano.

Danés

usa opretholder sin politik gående ud på at indgå bilaterale aftaler med mange lande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a declaração seguinte da presidência, en nome da união europeia, sobre a geórgia, o re cente ataque ao instituto da liberdade em tbilisi

Danés

følgende erklæring fra formandskabet på den europæiske unions vegne om retssagen i egypten mod dr. saad eddin ibrahim og medarbejderne på ibn khaldoun-centret og i hoda-for-eningen blev offentliggjort i bruxelles og københavn den 31. juli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para tanto, é necessário reforçar a presença da ue na região, com plena representação em jerevan e baku, e não apenas em tbilisi.

Danés

for at dette kan gennemføres, må eu' s tilstedeværelse i området skærpes med fuld repræsentation også i jerevan og baku og ikke kun som nu i tbilisi.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

- prestar assistência à guarda das fronteiras georgiana e a outras instituições governamentais competentes de tbilisi na elaboração de uma estratégia de reforma global;

Danés

- at bistå georgiens grænsepoliti og andre relevante statslige myndigheder i tbilisi med at udarbejde en samlet reformstrategi

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a formulação do nº 2, que exorta moscovo a suspender a implementação do regime de vistos com tbilisi, merece, quanto a nós, ser complementada.

Danés

dog bør § 2- kravet om, at den russiske føderations visumregler over for georgien ophæves- efter vores opfattelse præciseres.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a comissão deve, através da sua delegação em tbilisi, colaborar estreitamente com a osce a fim de acompanhar e avaliar a entrega efectiva do equipamento à guarda de fronteiras da geórgia e a sua posterior utilização.

Danés

kommissionen skal gennem sin delegation i tbilisi have et tæt samarbejde med osce med henblik på at overvåge og evaluere den faktiske levering af udstyret til de georgiske grænsevagter og udstyrets anvendelse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o presidente saakashvili, com quem tive a oportunidade de me encontrar há dias em tbilisi, tem vindo a conduzir a geórgia por um caminho de renovação, crescimento e desenvolvimento, num contexto democrático saudável e pluralista.

Danés

saakashvili, som jeg havde lejlighed til at møde i tiblisi for et par dage siden, fører georgien mod fornyelse, vækst og udvikling i en pluralistisk og sund demokratisk kontekst.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

"h) por intermédio de uma equipa de apoio estabelecida em tbilisi, fornecer à união europeia informações, bem como uma avaliação contínua, sobre a situação na fronteira e fomentar a criação de um clima de confiança entre a geórgia e a federação da rússia, assegurando assim uma ligação e uma cooperação eficazes com todos os actores implicados."artigo 2.o

Danés

"h) gennem en støttegruppe i tbilisi at forsyne den europæiske union med indberetninger og en løbende vurdering af grænsesituationen og fremme tillidsskabende foranstaltninger mellem georgien og den russiske føderation for derigennem at sikre effektivt samarbejde og forbindelser med alle relevante aktører."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,966,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo