Usted buscó: voce vai trabalhar amanha (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

voce vai trabalhar amanha

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

vai trabalhar no estrangeiro?

Danés

arbejdei udlandet?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

país basco, espanha vai trabalhar em pequenas empresas com vista a assegurar

Danés

centros tutelados de investigación på centrene og arbejder derpå i de små virksomheder for at sikre, at forskningen anvendes hensigtsmæssigt - indtil videre

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a mesa vai trabalhar neste sentido e a comissão dos orçamentos também.

Danés

det vil såvel præsidiet som budgetudvalget arbejde på.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

vai trabalhar em estreita ligação com o sector público e o sector privado.

Danés

det vil arbejde meget tæt sammen med den offentlige og den private sektor.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

será que se os inspectores não encontrarem nada, que a ue vai trabalhar para o levantamento do embargo?

Danés

vil eu, hvis de virkelig intet finder, så arbejde for at få ophævet embargoen?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o direito do empregador a saber com quem vai trabalhar é, penso eu, um direito que lhe cabe.

Danés

arbejdsgiveren skal efter min opfattelse have ret til at vide, hvem han arbejder sammen med.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

quando se pedir uma declaração de destacamento, é importante calcular cuidadosamente o período em que um trabalhador vai trabalhar noutro

Danés

når man ansøger om en udstationeringsattest er det vigtigt at anslå så nøjagtigt som muligt den periode, hvor medarbejderen skal udstationeres. en blanket e 101 udstedt under hensyn til artikel 14, l,a), er kun gyldig i en periode, som ikke kan

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

• uma jovem voluntária espanhola, animadora socioculturel, vai trabalhar durante seis meses num lar de jovens trabalhadores franceses...

Danés

• en ung spansk frivillig, igangsætter af sociokulturelle aktiviteter, skal arbejde et halvt år i en klub for unge franske arbejdstagere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se for viver temporariamente para o país em que vai trabalhar, deve solicitar à instituição de seguro de doença o cartão europeu de seguro de doença.

Danés

dem midlertidigt i det land, hvor de skal arbejde, skal de anmode deres institution for syge- og moderskabsforsikring om at få udleveret et europæisk sygesikringskort.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a presidência vai trabalhar para o desenvolvimento das relações com os países da europa meridional e oriental, de acordo com as conclusões de lisboa e de edimburgo.

Danés

heldigvis blev der under det europæiske råds møde i edinburgh hugget et antal vigtige knuder over, omendskønt ikke alle lige tilfredsstillende. dette gør det muligt for det nye formandskab at koncentrere sig om enkelte resterende prioriteter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a presidência britânica vai trabalhar em estreita colaboração com o par lamento europeu a fim de permitir que a união econó mica e monetária e o alargamento se iniciem da melhor maneira possível.

Danés

det første gælder manglen på præcision i, hvad de sagde, at de ville gøre på de områder, som de tog op.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a presidência britânica vai trabalhar em estreita colaboração com o parlamento europeu a fim de permitir que a união económica e monetária e o alargamento se iniciem da melhor maneira possível.

Danés

det britiske formandskab vil arbejde tæt sammen med europa-parlamentet for at give både den Økonomiske og monetære union og udvidelsen den bedst mulige start.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a comissão vai trabalhar com convicção e disponibilidade por forma a que o processo de decisão relativo à desejável aprovação do quarto programa-quadro tenha lugar ainda este ano.

Danés

Ærlig talt, vi vil hellere selv tale for de liberale og lader hellere en liberal skotte tale her, end vi ser de liberale skotter repræsenteret af en anden. det er da en absurd argumentation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhoras e senhores deputados, queria salientar que a comissão apoia a maioria das considerações em que se baseiam as alterações e que vai trabalhar de forma construtiva com o parlamento nestas questões.

Danés

mine damer og herrer, jeg vil gerne understrege, at kommissionen støtter de overvejelser, der ligger til grund for de fleste ændringsforslag og vil samarbejde konstruktivt med parlamentet om disse spørgsmål.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

"quando você vai à casa dele, ele senta e conversa com você.

Danés

"når man besøger hans sted, sætter han sig ned og taler med én.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

num ambiente onde o sistema está dedicado a um conjunto definido de tarefas pode ser desejável desactivar o acesso a uma linha de comandos para impedir os utilizadores de iniciarem tarefas que não as esperadas ou autorizadas. É recomendado que desactive o acesso a uma linha de comandos se o sistema vai trabalhar como terminal público.

Danés

i et miljø, hvor desktoppen er rettet mod et bestemt sæt opgaver, kan det være ønskeligt at deaktivere adgang til en kommando- skal, for at forhindre at brugerne involveres i ikke- tilsigtede eller ikke- godkendte opgaver. derfor anbefales det kraftigt at deaktivere adgang til en kommando- skal, hvis desktoppen skal fungere som en offentlig terminal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por conseguinte, se possível, gostaríamos de poder continuar a trabalhar amanhã e proceder à votação do relatório na quarta-feira.

Danés

hvis det er muligt, ville vi derfor gerne kunne fortsætte arbejdet i morgen og stemme om betænkningen på onsdag.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

conhece muito bem a situação, pode começar imediatamente a reunir-se de novo no ter reno para dialogar com todos os partidos e, obviamente, vai trabalhar também em articulação com a osce e com as outras instituições.

Danés

jeg er enig med kommissionen i, at man selvfølgelig skal søge flere muligheder, men det er desværre heller ikke tidligere lykkedes os at sende et weu-hold til albanien. når alt kommer til alt, har osce på kort tid ydet en meget fin indsats, men som vi ser, var organisationen selvfølgelig heller ikke i stand til at etablere nye institutioner i albanien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para o objectivo deste capítulo, iremos assumir que você vai escolher o assistente, atendendo a que a configuração manual será descrita num capítulo posterior.

Danés

hvad angår dette kapitel, antager vi at du vælger guide. den dialogbaserede indstilling beskrives i et senere kapitel.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

devido à natureza da técnica ilp, você, vai necessitar de qualquer forma de ficar no hospital, de sete a dez dias após a administração de beromun.

Danés

i den periode vil de blive nøje overvåget for eventuelle bivirkninger af beromun.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,897,492 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo