Usted buscó: beijos deus te abençoe e me perdoe (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

beijos deus te abençoe e me perdoe

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

deus te abenÇoe.

Español

dios te bendiga

Última actualización: 2015-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus te abençoe e tenha muitos anos vida

Español

dios te bendiga y tenga muchos años de vida

Última actualización: 2016-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus te abençoe meu irmao

Español

god bless you my brother

Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que deus te abençoe majeda.

Español

dios te bendiga majeda.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor te abençoe e te guarde;

Español

'jehovah te bendiga y te guarde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

"deus te abençoe." "eu sou ateia."

Español

"dios te bendiga." "soy atea."

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

feliz aniversario, que deus te abençoe sua vida. te amo

Español

feliz cumpleaños, que dios bendiga tu vida

Última actualización: 2024-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

feliz aniversario, que deus te abencoe seu dia

Español

happy birthday, god bless you that your day

Última actualización: 2013-06-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que meu senhor me perdoou e me contou entre os honrados!

Español

que mi señor me ha perdonado y me ha colocado entre los honrados».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do senhor teu deus.

Español

sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que se acueste con su ropa y te bendiga. y te será contado por justicia delante de jehovah tu dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.

Español

y bendeciré los que te bendigan y maldeciré los que te maldigan; y en ti serán benditas todas las familias de la tierra.

Última actualización: 2013-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim os abençoou naquele dia, dizendo: por ti israel abençoará e dirá: deus te faça como efraim e como manassés. e pôs a efraim diante de manassés.

Español

y los bendijo aquel día diciendo: --israel bendecirá en vuestro nombre, diciendo: "dios te haga como a efraín y como a manasés." así nombró a efraín antes que a manasés

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o senhor mandará que a bênção esteja contigo nos teus celeiros e em tudo a que puseres a tua mão; e te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá.

Español

"jehovah mandará bendición a tus graneros y a todo lo que emprenda tu mano. Él te bendecirá en la tierra que jehovah tu dios te da

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

e farei de ti uma grande nação e te abençoarei, e hei de engrandecer o teu nome; e mostra-te uma bênção.

Español

y haré de ti una gran nación y te bendeciré, y he de engrandecer tú nombre; y muéstrate una bendición.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

contudo não haverá entre ti pobre algum (pois o senhor certamente te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá por herança, para a possuíres),

Español

sin embargo, no debe haber necesitado en medio de ti, porque jehovah te bendecirá con abundancia en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad para que tomes posesión de ella

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não seja duro aos teus olhos de teres de libertá-lo, pois seis anos te prestou serviço equivalente ao dobro do salário dum mercenário; e o senhor teu deus te abençoará em tudo o que fizeres.

Español

no te parezca duro cuando lo dejes ir libre, porque por la mitad del salario de un jornalero te ha servido durante seis años. así jehovah tu dios te bendecirá en todo cuanto hagas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

agachou-se, deitou-se como leão, e como leoa; quem o despertará? benditos os que te abençoarem, e malditos os que te amaldiçoarem.

Español

se agacha y se echa cual león; y como leona, ¿quién lo despertará? ¡benditos sean los que te bendigan, y malditos los que te maldigan!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,873,968 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo