Usted buscó: deus te abençoe (Portugués - Español)

Portugués

Traductor

deus te abençoe

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

deus te abenÇoe.

Español

dios te bendiga

Última actualización: 2015-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus te abençoe meu irmao

Español

god bless you my brother

Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que deus te abençoe majeda.

Español

dios te bendiga majeda.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus te guie

Español

god guide you

Última actualización: 2024-03-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus te abençoe e tenha muitos anos vida

Español

dios te bendiga y tenga muchos años de vida

Última actualización: 2016-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus te indultou!

Español

¡que alá te perdone!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

feliz aniversario, que deus te abençoe sua vida. te amo

Español

feliz cumpleaños, que dios bendiga tu vida

Última actualización: 2024-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor te abençoe e te guarde;

Español

'jehovah te bendiga y te guarde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e para que deus te secunde poderosamente.

Español

para prestarte alá un auxilio poderoso.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

te abençoar.

Español

bendecir.

Última actualización: 2015-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

desde sião te abençoe o senhor, que fez os céus e a terra.

Español

jehovah, que hizo los cielos y la tierra, te bendiga desde sion

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

feliz aniversario, que deus te abencoe seu dia

Español

happy birthday, god bless you that your day

Última actualización: 2013-06-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus todo-poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu

Español

que el dios todopoderoso te bendiga, te haga fecundo y te multiplique hasta que llegues a ser multitud de pueblos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus te protegerá dos homens, porque deus não ilumina os incrédulos.

Español

alá te í, protegerá de los hombres. alá no dirige al pueblo infiel.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que deus te é suficiente.

Español

si quieren engañarte, debe alá bastarte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

só você é a garota dos meus sonhos espero que sente algo por meu bom dia deus te ajuda eu te amo

Español

sólo tú eres la chica de mis sueños espero que tú sientes algo por mi buen día que dios te ayuda te amo

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

designarás para ti no meio da terra que o senhor teu deus te dá para a possuíres, três cidades;

Español

apartarás tres ciudades en medio de la tierra que jehovah tu dios te da para que la tomes en posesión

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

somente dizemos que algum dos nossos deuses te transtornou.

Español

lo único que decimos es que uno de nuestros dioses te ha causado mal».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

depois disse faraó a josé: porquanto deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão entendido e sábio como tu.

Español

el faraón dijo a josé: --puesto que dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan entendido ni sabio como tú

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do senhor teu deus.

Español

sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que se acueste con su ropa y te bendiga. y te será contado por justicia delante de jehovah tu dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,623,942,180 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo