Usted buscó: deve ser preenchido (Portugués - Español)

Portugués

Traductor

deve ser preenchido

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

[a ser preenchido no país]

Español

este prospecto fue aprobado en {mes/ año}. [para completar a nivel nacional]

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o pedido deve ser preenchido da seguinte forma:

Español

el formulario se completará de la manera siguiente:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

deve ser preenchido um formulário eur.2 para cada remessa.

Español

se rellenará un formulario eur.2 por cada envío.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o campo 1 deve ser preenchido como acima indicado.

Español

el campo 1 se cumplimentará tal como se ha explicado anteriormente.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o formulário deve ser preenchido em maiúsculas ou à máquina.

Español

el formulario deberá cumplimentarse en caracteres de imprenta.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deve ser preenchido um formulário separado por cada navio dador.

Español

deberá completarse un impreso por cada buque cedente.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

neste último caso, deve ser preenchido em letra de imprensa.

Español

en el segundo caso, se rellenará con letras de imprenta.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deve ser preenchido um formulário eur.2 em relação a cada remessa.

Español

se rellenará un formulario eur.2 por cada envío.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deve ser preenchido um formulário apr em relação a cada remessa postal.

Español

por cada envío postal se rellenará un formulario apr.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o original do documento deve ser preenchido e assinado pela pessoa responsável.

Español

la persona responsable cumplimentará y firmará el documento original.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o original do certificado deve ser preenchido e assinado por um veterinário oficial.

Español

el veterinario oficial deberá cumplimentar y firmar el original del certificado.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

o formulário deve ser preenchido em maiúsculas, utilizando somente as linhas pontilhadas.

Español

el formulario deberá cumplimentarse en caracteres de imprenta, utilizando únicamente las líneas de puntos.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

o formulário deve ser preenchido à máquina ou por um processo mecanográfico ou semelhante.

Español

el formulario deberá cumplimentarse a máquina o mediante un procedimiento mecanográfico o similar.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nesse caso, o campo f500 deve ser preenchido com o código do produto final.

Español

en ese caso, f500 debe completarse con el código del producto final.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o documento uniforme deve ser preenchido segundo as notas que figuram nos diferentes modelos.

Español

el documento uniforme se cumplimentará de acuerdo con las notas que figuran en sus distintas secciones.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o formulário deve ser preenchido em caracteres de imprensa, utilizando apenas as linhas pontilhadas.

Español

el formulario deberá cumplimentarse en caracteres de imprenta, utilizando únicamente las líneas de puntos.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta parte deve ser preenchida pela autoridade competente.

Español

la autoridad competente cumplimentará esta parte.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a secção 9 deve ser preenchida no caso de uma empresa comum.

Español

la sección 9 deberá rellenarse en el caso de una empresa en participación.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deve ser preenchida uma declaração de transbordo por cada operação de transbordo.

Español

deberá completarse una declaración por cada operación de transbordo.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deve ser preenchida uma tabela separada para cada variante dentro do modelo.

Español

se cumplimentará un cuadro por cada variante dentro de un tipo.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,675,605,333 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo