Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sobrecompensação do po
compensación excesiva del po
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausência de sobrecompensação
inexistencia de compensación excesiva
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não induzem uma sobrecompensação.
no dan lugar a un exceso de compensación.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o respeito do critério de não sobrecompensação.
el cumplimiento del criterio de evitar el exceso de compensación;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
custos líquidos do serviço público — sobrecompensação
costes netos de la obligación de servicio público ¿ha habido una compensación excesiva?
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) custos líquidos do serviço público — sobrecompensação
i) costes netos de la obligación de servicio público ¿ha habido una compensación excesiva?
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as condições da cdsp não conduziam, pois, a uma sobrecompensação.
las condiciones del cdsp no desembocaban, pues, en una compensación excesiva.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o controlo ex post deve verificar adequadamente a ausência de sobrecompensação.
en el control efectuado a posteriori, conviene comprobar debidamente que no exista sobrecompensación.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
foi excluída a sobrecompensação e acumulação com outras medidas de auxílio.
se excluyeron el exceso de compensación y la acumulación con otras ayudas.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ad d) exclusão da existência de sobrecompensação e de contribuição do sector
exclusión de excesos de compensación y contribuciones del sector
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sobrecompensação deve ser evitada para todos os elementos de auxílio no sistema.
la sobrecompensación debe evitarse para todos los tipos de ayuda del sistema.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o governo dinamarquês avança alguns argumentos para justificar o montante da sobrecompensação.
el gobierno danés avanza argumentos para justificar esta financiación excesiva.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tal como acima referido, a sobrecompensação foi normalmente afectada às reservas de programação.
como se ha señalado anteriormente, por lo general el exceso de compensación ha pasado a las reservas para programas.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o po recebeu igualmente uma sobrecompensação pela sua função de gestão e coordenação do sistema de radiodifusão.
el po también recibió una compensación por su función de gestión y coordinación del sistema de radiodifusión.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no que diz respeito à condição de proporcionalidade, foi organizado um procedimento para limitar os riscos de sobrecompensação.
por lo que se refiere al requisito de proporcionalidad, se organizó un procedimiento al objeto de limitar el riesgo de compensación excesiva.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se a diferença for negativa, o nível de auxílio é demasiadamente elevado e implica a existência de uma sobrecompensação.
si la diferencia es negativa, el nivel de la ayuda es demasiado elevado e implica una sobrecompensación.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
com efeito, como será analisado mais circunstanciadamente, o financiamento ad hoc provocou, na realidade, uma sobrecompensação considerável.
efectivamente, tal y como se examinará con detalle más adelante, la financiación ad hoc dio realmente lugar a un considerable exceso de compensación.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afigura-se que 14 dos 19 organismos de radiodifusão de serviço público receberam uma sobrecompensação no período compreendido entre 1994 e 2005.
de los 19 organismos públicos de radiodifusión, 14 han recibido una compensación excesiva durante el período 1994-2005.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consequentemente, não se exclui o risco de sobrecompensação dos prejuízos, mediante uma venda diferida de uma parte da produção a preços provavelmente normalizados.
por tanto, no se excluye el riesgo de compensación excesiva de las pérdidas mediante la venta diferida de una parte de la producción a precios probablemente normalizados.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em consequência, não é de excluir que tenha havido sobrecompensação pelas perdas e que o auxílio seja superior a 50 % das despesas reais.
así pues, no se puede descartar en este momento que las pérdidas se hayan compensado en exceso y que la ayuda sea superior al 50 % del coste efectivo de la medida.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: