Usted buscó: boot (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

boot

Francés

démarrage

Última actualización: 2014-01-29
Frecuencia de uso: 60
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

boot Único

Francés

amorçage

Última actualización: 2016-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

dispositivos de boot

Francés

périphériques de démarrage

Última actualización: 2016-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

boot/ boot. catalog

Francés

boot/ boot. catalog

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

assistente do boot camp

Francés

assistant boot camp

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

método boot-strap

Francés

bootstrap

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

atualizando gerenciador de boot

Francés

mise à jour du chargeur d'amorçage

Última actualización: 2016-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

boot loader não-windows

Francés

chargeur d'amorçage non-windows

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

montar sem autenticação pré-boot...

Francés

monter sans authentification lors du pré-amorçage...

Última actualización: 2013-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

opções da tela de carregamento do boot

Francés

boot loader screen options

Última actualización: 2013-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

b. van zwieten boot substituiu o dr.

Francés

rotblat ont succédé à mm.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

the system will boot in quick boot next time mode

Francés

the system will boot in quick boot mode next time

Última actualización: 2018-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não foi possível atualizar o truecrypt boot loader.

Francés

Échec de la mise à jour du chargeur d'amorçage de truecrypt.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

capacidade de realizar um boot ininterrupto a partir do cd

Francés

possibilité d'amorçage propre à partir du cd

Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

montar partição usando criptografia de sistema sem autenticação pré-boot

Francés

monter la partition avec chiffr. syst. sans authentification au pré-amorçage

Última actualización: 2013-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

alfred hildebrandt, seguido de barbara van zwieten - boot *

Francés

barbara van zwieten-boot (*)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

para fazê-lo mantenha a tecla f8 pressionada durante a fase inicial do boot.

Francés

pour ce faire appuyez sur la touche f8 pendant la phase de démarrage.

Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

removendo infecções por vírus de áreas do sistema (tabela partição, setor de boot)

Francés

elimination d'un virus dans les zones système (table de partition, secteur d'amorce)

Última actualización: 2014-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o relator e co- relator nomeados foram eric abadie e barbara van zwieten- boot, respectivamente.

Francés

le rapporteur et le co-rapporteur désignés étaient respectivement eric abadie et barbara van zwieten-boot.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

jean- hughes trouvin barbara van zweiten- boot fernando garcia alonso jean- louis robert beatriz silva lima markku toivonen

Francés

jean-hughes trouvin barbara van zweiten-boot à nommer jean-louis robert beatriz silva lima markku toivonen manfred haase konstantin keller

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,497,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo