Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu posso ver
je peux regarder
Última actualización: 2011-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso ver isso?
puis-je voir cela ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso ver a luz.
je peux voir la lumière.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posso ver seu passaporte?
puis-je voir votre passeport ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu posso ver suas fotos
tu ne veux pas simplement
Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso ver a sua entrada?
puis-je voir votre ticket ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso ver o quarto, por favor?
puis-je voir la chambre, s'il vous plait ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso ver a sua carteira de motorista?
puis-je voir votre permis de conduire ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso ver o quarto, fazendo um favor?
puis-je voir la chambre, s'il vous plait ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso ver a lista de pessoas que autorizei?
puis-je voir la liste de personnes que j'ai autorisées ?
Última actualización: 2012-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
posso ver a lista das pessoas que me autorizaram?
puis-je accéder à la liste des utilisateurs qui m'ont autorisé ?
Última actualización: 2013-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pelo que posso ver, irá ser difícil, mas caso estejam concluídas, como se fará?
d’ après ce que je peux voir, ce sera difficile, mais si c’ est le cas, comment ces résultats seront-ils intégrés?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
posso ver quanto irá ser a minha pensão de reforma quando deixar de trabalhar?"
est-ce que je pourrai voir à combien s' élèvera ma pension quand j' arrêterai de travailler?"
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
posso ver na televisão o senado americano de fio a pavio, mas o parlamento europeu não.
je peux regarder le sénat américain à la télévision en direct. mais pas le parlement européen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, posso ver à minha direita um quadro impressionante.
monsieur le président, mesdames et messieurs, c’ est une image impressionnante qui se dessine à ma droite.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a coisa que ele esquece é que eu prefiro lutar contra um inimigo que eu posso ver – e que pelo menos conheço.
la chose qu’il oublie est que je préférerais me battre contre un ennemi que je peux voir – et au moins connaître.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creio que o senhor deputado schulz reconhece ser este o caso e posso ver que ele abana a cabeça em sinal de concordância.
je crois que m. schulz reconnaîtra que c’ est le cas et, effectivement, je peux le voir acquiescer.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
posso ver que é uma matéria que suscita grande entusiasmo entre os restantes deputados e a enorme audiência que temos aqui esta noite.
je constate qu’ il suscite l’ engouement des autres députés et j’ en veux pour preuve le nombre considérable de députés présents ce soir.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
escolha um pacote para que possa ver aqui a informação dos seus detalhes
choisissez un paquetage pour voir ici les informations détaillées le concernant
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
permitam que possamos ver em que é que consistem os conselhos.
voyons ce qui se trouve derrière ces avis.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: