Usted buscó: predisposição (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

predisposição

Francés

apprêtage

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

predisposição criminosa

Francés

criminalité par prédisposition

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

predisposição para incêndio

Francés

intensification

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

predisposição para as doenças

Francés

prédisposition aux maladies

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

doentes com predisposição alérgica

Francés

prédisposition allergique du patient ;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

gene de predisposição a uma doença

Francés

gène de prédisposition à une maladie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

uma predisposição a infecções dérmicas superficiais.

Francés

superficielles.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

fator genético da predisposição para o cancro

Francés

facteur génétique de prédisposition au cancer

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

e for diabético ou apresentar predisposição para diabetes

Francés

i vous êtes diabétique ou sujet au diabète

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

em caso de estado anterior latente ou de predisposição

Francés

en cas d’état antérieur latent ou de prédisposition

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

- se for diabético ou apresentar predisposição para a diabetes.

Francés

- si vous êtes diabétique ou sujet au diabète.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

para indivíduos com predisposição para intussusceção, ver secção 4.3.

Francés

pour les sujets ayant une prédisposition aux invaginations intestinales, voir rubrique 4.3.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

É necessário especial cuidado em doentes com predisposição a hipersensibilidade.

Francés

des précautions particulières sont à prendre chez les patients présentant des prédispositions à une hypersensibilité.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a predisposição para o acasalamento dos ratos machos foi afectada pela sedação.

Francés

la sédation a eu un effet sur la capacité d’accouplement des rats mâles.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

os doentes com dermatite atópica apresentam uma predisposição a infecções dérmicas superficiais.

Francés

les patients souffrant de dermatite atopique sont susceptibles de développer des infections cutanées superficielles.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

deve ter-se cuidado com doentes que apresentem fatores de predisposição para rabdomiólise.

Francés

il convient d'être prudent avec les patients présentant des facteurs de prédisposition à la rhabdomyolyse.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

consequentemente, tredaptive deve ser utilizado com precaução em doentes com ou com predisposição para gota.

Francés

tredaptive doit donc être utilisé avec prudence chez les patients atteints de goutte ou ayant des facteurs de risque de goutte.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

recomenda- se precaução quando a sapropterina é utilizada em doentes com predisposição para convulsões.

Francés

la prudence est conseillée lorsque la saproptérine est utilisée chez des patients prédisposés aux convulsions.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

pretende-se proporcionar novas experiências pessoais e reduzir a predisposição para tendências nacionalistas.

Francés

il s' agit de vivre des expériences personnelles et d' éliminer la sensibilité aux idées nationalistes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

existe uma nova predisposição em relação à bósnia-herzegovina à medida que se entra no novo milénio.

Francés

alors que l'on entre dans le nouveau millénaire, un nouvel état d'esprit règne en bosnie-herzégovine.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,210,642 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo