Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voce e uma mulher muito bonita
tu et une très belle femme
Última actualización: 2020-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ele perguntou quem é voce e não respondeu
il vous a demandé qui c’était, vous n’avez pas répondu
Última actualización: 2023-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
você e os seus amigostimeline name
vous et vos amistimeline name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suportes vocais e de dados
supports de données et de voix
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
você e a skype concordam que:
skype et vous-même acceptez les conditions suivantes :
Última actualización: 2012-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
você e seu amigo baixaram o skype .
vous avez téléchargé skype , et votre ami aussi.
Última actualización: 2016-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o serviço impecável para você e para os seus filhos
un service de pointe pour vous et vos enfants
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a privacidade dos seus dados é importante para você e para nós.
la confidentialité de vos données est importante pour vous comme pour nous.
Última actualización: 2013-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qual a sua expectativa em blogar para você e sua comunidade?
qu’espères-tu retirer du blogging, personnellement et pour ta communauté?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muito obrigado meu amigo. desejo o mesmo a você e a sua família
merci beaucoup mon ami. je souhaite la même chose pour vous et votre famille
Última actualización: 2023-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para começar, tudo o que você e seus amigos precisam é de uma webcam .
tout ce dont vous et vos amis avez besoin pour commencer, c'est d'une webcam .
Última actualización: 2013-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se voce decidir usar servicos ou produtos de terceiros, voce e responsavel por rever e compreender os termos e condicoes que governam o servico ou produto de terceiro.
si vous décidez d'utiliser de tels services ou produits, il est de votre responsabilité de consulter et comprendre les conditions générales régissant leur utilisation.
Última actualización: 2011-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou muito bem... e você ? e meu neto : nora ?
je suis tres jolie
Última actualización: 2018-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
É importante que continue a tomar o medicamento enquanto você e o seu médico pensarem que está a ser benéfico.
il est essentiel de continuer votre traitement aussi longtemps que vous et votre médecin pensez qu’il est utile.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
a seguir, apresentamos diretrizes cuja finalidade é assegurar que você e todos os usuários aproveitem o skypefind o máximo possível.
voici quelques directives destinées à assurer la bonne utilisation de skypefind autant que possible.
Última actualización: 2016-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isso permite que nossa equipe de suporte identifique você e qual o produto do avg você utiliza, o que garantirá um tempo de resposta muito mais rápido.
ceci permet à l'équipe du support de vous identifier et de savoir quel produit avg vous utilisez, ce qui les aidera à agir rapidement.
Última actualización: 2016-12-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
a skype não faz parte de nenhuma transação entre você e qualquer comerciante cujos produtos e/ou serviços estão descritos no site.
skype ne participe à aucune transaction entre vous et tout commerçant dont les produits et/ou les services sont répertoriés sur le site.
Última actualización: 2016-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
integração de inteligência artificial,de entradas/saídas vocais e de diálogo em linguagem natural-aplicação serviços de anuários
intégration de l'ia,l'interface vocale et le dialogue en ln-application aux services de l'annuaire
"definitivamente, é melhor enviar arquivos pelo skype", afirma luca, "porque você e o remetente podem ter certeza de que as informações foram recebidas".
« c'est vraiment plus pratique d'envoyer des fichiers sur skype », souligne luca, « car on est sûr de recevoir les informations et la personne qui les envoie est certaine qu'elles arrivent à bon port.