Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
lã do pescoço
Griego
μαλλί λαιμού
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
- dor no pescoço
Griego
- πόνος στον αυχένα
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Portugués
desconjunção do pescoço
Griego
εξάρθρωση του αυχένα
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
(localizadas no pescoço).
Griego
σας.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Portugués
grou de pescoço branco
Griego
Λευκοτράχηλος γερανός
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
ganso de pescoço ruivo
Griego
Κοκκινόχηνα
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
pescoço superior de um cotoneto
Griego
άνω κύρτωση σωλήνα απορροής
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
cisne-de-pescoço-preto
Griego
κύκνος ο μελανόλαιμος
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
pescoÇo do dragÃoconstellation name (optional)
Griego
ΑΥΧΕΝΑΣ ΤΟΥ ΔΡΑΚΟΥconstellation name (optional)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
0%), dores no pescoço (2, 0% vs.
Griego
0%), πόνος στον αυχένα (2. 0% vs.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Portugués
elemento de união cabeça-pescoço
Griego
τεμάχιο σύνδεσης κεφαλής-α υχένα
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
critério do esforço transverso do pescoço
Griego
κριτήριο διατμητικής καταπόνησης αυχένα
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
tartarugas-de-pescoço-de-serpente
Griego
χελυΐδες
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Portugués
cabeça/ pescoço (alt.% média) 3
Griego
Κεφαλή/ Τράχηλος (µέση% - 61, 1 µεταβολή) 3
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Portugués
via intramuscular (de preferência, no pescoço).
Griego
Ενδοµυϊκή χρήση (κατά προτίµηση στην περιοχή του λαιµού).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Portugués
cortador de pescoços
Griego
ψαλίδι κοπής λαιμού
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE