Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pressupostos/ limitações
Παραδοχές/περιορισμοί
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pressupostos de proporcionalidade
Παραδοχές αναλογικότητας
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pressupostos e limitações.
Παραδοχές και περιορισμοί.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pressupostos contabilísticos de base
Βασικές λογιστικές παραδοχές
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
pressupostos irrealistas -12 -17 -
Μη ρεαλιστικές υποθέσεις -12 -17 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
os pressupostos eram os seguintes :
Οι παραδοχές ήταν :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pressupostos da planificação das frequências.
υποθέσεις σχετικά με τον σχεδιασμό συχνοτήτων.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estamos perante os mesmos pressupostos.
Έχουμε την ίδια προϋπόθεση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
26-28 pressupostos e objectivos subjacentes irrealistas
26-28 Μη ρεαλιστικές βασικές υποθέσεις και στόχοι
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
pressupostos otimistas quanto ao aumento das receitas;
τις αισιόδοξες παραδοχές όσον αφορά την αύξηση των εσόδων·
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deve ser fornecida a documentação dos métodos e pressupostos.
Πρέπει να παρέχεται η τεκμηρίωση των μεθόδων και παραδοχών.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contudo, são necessários outros pressupostos para o efeito.
Αλλά τούτο περιλαμβάνει άλλες προϋποθέσεις.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
os pressupostos do cenário de stress foram considerados razoáveis.
Οι παραδοχές στις οποίες βασίστηκε το σενάριο προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων κρίσης ήταν εύλογες.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
façamos tudo para que tais pressupostos sejam finalmente satisfeitos!
Ας κάνουμε το παν προκειμένου να δημιουργηθούν επιτέλους οι εν λόγω προϋποθέσεις!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
devem observar-se os seguintes pressupostos contabilísticos de base:
Βασικές λογιστικές παραδοχέςΙσχύουν οι ακόλουθες βασικές λογιστικές παραδοχές:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
a comissão analisou a validade dos pressupostos subjacentes a esta análise.
Η Επιτροπή ανέλυσε αν οι παραδοχές στις οποίες βασίστηκε αυτή η ανάλυση ήταν ασφαλείς.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não é admissível que o parlamento ignore simplesmente esses pressupostos.
Δεν είναι δυνατόν το Κοινοβούλιο απλώς να αγνοεί αυτά τα αιτήματα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cumprimos aqui muitos pressupostos jurídicos para que ela se possa realizar.
Δημιουργήσαμε πολλές νομικές προϋποθέσεις για να μπορέσει να πραγματοποιηθεί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
foram analisados diversos métodos e pressupostos para chegar ao preço definitivo.
Εξετάστηκαν διάφορες μέθοδοι και αρχές για τον καθορισμό του συγκεκριμένου τιμήματος.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
com base nesses pressupostos, poderemos, então, avançar nesse sentido.
Με βάση αυτό μπορεί κανείς τότε να προχωρήσει σε αυτή την κατεύθυνση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: