Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
então lho entregou para ser crucificado.
אז מסרו אליהם להצליבו ויקחו את ישוע ויוליכהו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque nada me propus saber entre vós, senão a jesus cristo, e este crucificado.
כי לא חשבתי לדעת בתוככם דבר בלתי אם ישוע המשיח והוא הנצלב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nós pregamos a cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,
ואנחנו משמיעים את המשיח הצלוב מכשול ליהודים וסכלות ליונים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então lhes soltou barrabás; mas a jesus mandou açoitar, e o entregou para ser crucificado.
אז פטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sabeis que daqui a dois dias é a páscoa; e o filho do homem será entregue para ser crucificado.
אתם ידעתם כי אחרי יומים יהיה הפסח ובן האדם ימסר להצלב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foram então os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado;
ויבאו אנשי הצבא וישברו את שוקי הראשון והשני הנצלבים עמו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilatos, porém, disse: pois que mal fez ele? mas eles clamavam ainda mais: seja crucificado.
ויאמר ההגמון מה אפוא הרעה אשר עשה ויוסיפו עוד צעק לאמר יצלב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas o anjo disse �s mulheres: não temais vós; pois eu sei que buscais a jesus, que foi crucificado.
ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sabendo isto, que o nosso homem velho foi crucificado com ele, para que o corpo do pecado fosse desfeito, a fim de não servirmos mais ao pecado.
באשר ידעים אנחנו כי נצלב אתו האדם הישן אשר בנו למען תבטל גוית החטא לבלתי היותנו עוד עבדים לחטא׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso senhor jesus cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
ואנכי חלילה מהתהלל זולתי בצלב אדנינו ישוע המשיח אשר בו העולם נצלב לי ואני נצלב לעולם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de deus. pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de deus para convosco.
כי אם גם נצלב בחלשה אכן חי הוא בגבורת אלהים ואם גם חלשים בו אנחנו אכן נחיה עמו בגבורת אלהים לנגדכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então pilatos, querendo satisfazer a multidão, soltou-lhe barrabás; e tendo mandado açoitar a jesus, o entregou para ser crucificado.
ויואל פילטוס לעשות כרצון העם ויפטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muitos dos judeus, pois, leram este título; porque o lugar onde jesus foi crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, latim e grego.
ויהודים רבים קראו את המכתב הזה כי המקום אשר נצלב שם ישוע היה קרוב אל העיר והמכתב היה בלשון עבר יון ורומי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: