Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
04/06
04/06
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 79
Calidad:
04/06/2016
from 11/06/2016 to 12/06/2016
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ter, 04/06/2013
tue, 06/04/2013
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data: 04/06/2005
date: 04/06/2005
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
17 04 06 estanho
17 04 06 tin
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(cas 04-06-7783)
(cas rn 7783-06-4)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d.n.: 04/06/61
d.o.b: 04/06/61
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cabo verde 04/06/1992
cape verde 04/06/1992
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n.º 4: 32 04 06
no 4: 32 04 06
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capítulo 04 06 — total
chapter 04 06 — total
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
artigo 06 04 06 — subtotal
article 06 04 06 — subtotal
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: