Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jogavam animadamente, num belo ambiente de convívio.
it was an animated, very convivial game.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
discutimos o assunto animadamente enquanto tomávamos uma bebida.
we cheerfully discussed the matter over a drink.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À mesa dos cafés fala-se animadamente da data que se aproxima.
at tables in cafés people talk excitedly about the approaching day.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discutimos animadamente até que ponto a base científica estava em ordem.
we have had a lively discussion as to whether the scientific basis was in order.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pois é, hoje estávamos conversando animadamente quando, rindo, olhei para ele.
well, today we were talking away when, laughing, i looked at him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um dia, que o grande filósofo veio em cima de um conhecido que correu até ele animadamente e disse,
one day the great philosopher came upon an acquaintance who ran up to him excitedly and said,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este já havia sido aprovado pelo ministro e lançado publica e animadamente em evento na rocinha, no rio.
it had already been approved by the minister, and publically launched at a lively event in the rocinha district in rio.
o tamanho do grupo foi um desafio em si, mas cada uma animadamente tomou parte nos papéis e discussões interativas.
the size of the group was a challenge in itself, but everyone eagerly took part in the role plays and interactive discussions.
os estados unidos avançam, armados com um colt 301, enquanto o senhor comissário brittan avança de mãos atrás das costas, falando animadamente sobre direito.
the united states of america is advancing with a 'colt'301 at its hip whereas sir leon brittan is advancing with his hands behind his back prattling on about the law.
" depois animadamente alfredo perguntou: 'será que você realmente dará este livro a um de nós que o compreenda rapidamente e recite para si?
' after excitedly asking, 'will you really give this book to the one of us who can understand it the soonest and recite it to you?
a imagem de um josé luis rodríguez zapatero sentado sozinho junto das cadeiras vazias na mesa da cimeira da nato enquanto george w. bush e outros mandatários conversam animadamente próximos dele, foi hoje a foto de capa dos principais jornais espanhóis e reavivou o debate sobre a política exterior do governo socialista espanhol.
the image of josé luis rodríguez zapatero, sitting alone next to empty chairs before the table at the nato summit meeting, while george w. bush and other leaders speak animatedly nearby, was the front-page photo of the main spanish newspapers today and revived debates on the foreign policies of the spanish socialist government.
senhor presidente, devo dizer que passei um pouco pelo sono, durante as votações e, no meu sono, vi os quinze chefes de governo, reunidos em bruxelas para este conselho europeu, discutindo animadamente entre eles.
mr president, i have to admit that i had a little nap during the votes, and, while i was asleep, i saw the 15 heads of state, meeting in brussels for this european council, having an animated discussion.one of them said to the others: 'in order to balance the pensions accounts, you should do as we used to do in italy and still do today.
fechei os olhos por um instante, e tive uma visão: vi a jantarem juntos o comissário busquin, competente em matéria de investigação, e a relatora plooij-van gorsel, que discutiam animadamente a investigação na europa.
i closed my eyes for a second and saw a vision: i saw the commissioner for research, mr busquin, and the rapporteur, mrs plooij-van gorsel, having dinner together and talking animatedly about research in europe.