Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
", detém."
", holds."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
enquanto detiver este cargo, senhora comissária, a agricultura europeia estará em boas mãos.
while you are commissioner, european agriculture is in good hands.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
estes princípios são aplicáveis enquanto o ing group detiver pleno controlo da empresa.
applicable while ing group has full control of a business.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a empresa-mãe da empresa dispensada detiver todas as ações ou quotas da empresa dispensada.
the parent undertaking of the exempted undertaking holds all of the shares in the exempted undertaking.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o líbano só pode ser soberano se apenas o governo detiver o monopólio do uso da força no seu próprio país e se o hezbollah não for autorizado a deter armas.
the sovereignty of lebanon can only be achieved if the government alone has a monopoly on the use of force in its own country and if hizbollah is not allowed to have weapons.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
se essa personalidade detiver ou tiver detido uma participação importante numa das administrações fiscais ou exercer ou tiver exercido funções como empregado ou assessor de um ou de cada um dos contribuintes;
where that person has, or has had, a large holding in or is or has been an employee of or adviser to one or each of the taxpayers;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: