Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quero falar contigo.
i want to speak with you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gostei de falar contigo.
it was nice to speak with you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foi um prazer falar contigo.
pleasure talking to you
Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quero falar contigo numa chamada de vídeo
e não posso
Última actualización: 2022-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu preciso falar contigo a respeito do tom.
i have to talk to you about tom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no momento ela está ocupada e não pode falar contigo.
she is busy at present and can't speak to you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou satisfeito por poder falar contigo em na'vi.
i am pleased to be able to chat with you in na'vi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mor preciso falar contigo, vem para a minha casa ainda hoje
baby syter
Última actualización: 2012-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abra o seu coração e deixe deus falar contigo. seja um dos nossos parceiros nesse projeto.
open your heart and let our god talk to you. be one of our partners in this project.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por meio deles, falarei contigo eternamente.
eternally through that i will talk to you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a federação da luz: bem-vinda e, mais uma vez, estamos bem preparados para falar contigo.
welcome to you and we are very much ready to speak with you once again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu sou o teu professor samuel, recomeçando. eu desejo falar contigo sobre a passagem de capacidades e informação.
this is your teacher samuel, starting again. i wish to speak with you about the passing on of skills and information.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a nossa missão a nossa razão de vir ter contigo e falar contigo, é ajudar-te a agarrar isso.
our mission … our reason for coming through to you and speaking with you, is to help you “get it’.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a federação da luz: não há mais provas do que as que temos … do que as que estamos a falar contigo.
no more proof than we have … that we are speaking with you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o nosso miguel quer que todos os melhoramentos permissíveis sejam aplicados neste mundo, e é sobre isto que queremos falar contigo.
our michael wills that all allowable improvements be applied to this world, and it is about this we wish to converse with you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a vueling gosta de falar contigo e, por isso, estamos nas redes sociais, para te ajudar e informar sobre as últimas novidades.
at vueling, we like to talk to you and that's why we're on social networks. to help you and to tell you about all the latest news.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
há tanto sobre o qual já falamos contigo a respeito deste erguer.
there is so much that we have already spoken with you concerning this arising.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este será o holocausto contínuo por vossas gerações, à porta da tenda da revelação, perante o senhor, onde vos encontrarei, para falar contigo ali.
this is to be a regular burned offering made from generation to generation, at the door of the tent of meeting before the lord, where i will come face to face with you and have talk with you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: