Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se eu sou casada
boobs picture
Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
9. e se eu sou rh-negativo?
9. what if i am rhesus negative?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nao fala mais comigo
don't talk to me anymore
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 31
Calidad:
Referencia:
hoje, diz-se: «eu sou racista e...».
these germs are in every one of us, waiting for a chance to come out.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu sou não falo o inglês!!!
i am do not speak english !!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu vou. em casa. eu te aviso. se eu sou
i'll speak to you soon
Última actualización: 2019-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"swami, se eu sou deus, o que é que conseguirei então?"
“swami, if i am god, what is it i will get then?”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e se eu não falo uma língua estrangeira?
what if i don't speak a foreign language?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não fala mais cmg _|_
i think you do not want to talk to me
Última actualización: 2010-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
i think if i talked more often with a native speaker, my english skills would improve quickly.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as mulheres ainda não falar sobre isso, se sente culpado e sofrer o estigma.
women still do not talk about it, feel guilty and suffer the stigma.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o resultado é nada que eu não tenho ouvido falar, mais isso não é necessariamente uma coisa ruim.
the result is nothing we haven't heard already, but that's not necessarily a bad thing.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assim, não falarei mais sobre isto.
we are all faced with the problem of accommodating ethnic groups, cultural and religious communities, from abroad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não falemos mais de luta contra a imigração ilegal.
we should stop talking about the fight against illegal immigration.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
sabendo disso, o homem de realização não fala mais.
knowing this, the man of realization does not talk anymore.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desde que mario mentiu para mim, eu não falo mais com ele.
since mario lied to me, i don't speak to him anymore.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acabei abandonando o livro, e então chris me chamou para falar na conferência. não falo mais sobre isso porque há muita coisa frustante e deprimente acontecendo.
and i eventually abandoned the book, and then chris called me to talk at the conference. i really don't talk about this anymore because, you know, there's enough frustrating and depressing things going on.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não fala mais o homem, mas papa gede, o espírito da morte e ressurreição.
who is right, and who is not, it is difficult to say.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
já não falarei mais convosco, pois vem o chefe deste mundo. ele não pode nada contra mim.
it is very little what i may still tell you, for the ruler of this world is at hand, although there is nothing in me that he can claim.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
22:33 e com isso os filhos de israel ficaram satisfeitos; e louvaram a deus, e não falaram mais de subir a guerrear contra eles, para destruírem a terra em que habitavam os filhos de rúben e os filhos de gade.
22:33 and the thing pleased the children of israel; and the children of israel blessed god, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of reuben and gad dwelt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: