Usted buscó: profeticamente (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

profeticamente

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

isso caberia ao papa profeticamente denunciar. mas não o faz.

Inglés

this should be prophetically denounced by the pope. but he does not do that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

profeticamente, um momento em que os santos de deus irá celebrar sua união eterna com cristo.

Inglés

prophetically, a time when the saints of god will celebrate their eternal union with christ.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a frase “quarenta e dois meses” é profeticamente característica de um período de perseguição.

Inglés

the phrase "forty-two months" is prophetically characteristic of a period of persecution.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

se alguém estiver buscando uma resposta à oração, deus pode urgir um profeta a orar profeticamente para que a oração de outra pessoa seja atendida.

Inglés

if someone is seeking an answer to prayer, god may urge a prophet to pray prophetically, so the other person’s prayer will be answered.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o problema com isto é que talvez acabaremos eventualmente nos cansando dos conflitos em israel, tanto que não vamos reconhecer quando os verdadeiros eventos profeticamente significativos ocorrerem.

Inglés

the problem with this is that we may eventually tire of the conflict in israel, so much so that we will not recognize when true, prophetically significant events occur.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a médica zilda arns seguramente sem o saber, mas profeticamente, nos mostrou em miniatura que esse mundo não é só possível, mas é realizável já agora.

Inglés

physician zilda arns, certainly without knowing it, but prophetically, showed us in miniature that such a world is not only possible, but that it is already feasible.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e para nós hoje a história judaica até jesus afirma uma concepção do homem, do seu destino, das relações com o mundo que o nosso povo pode sentir como profeticamente analógica à sua própria história.

Inglés

and for us now, jewish history up to the time of jesus carries with it a conception of man, of his destiny, of his relationships with the world that our people can feel prophetically analogous to its own history.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

chiara escreveu uma meditação que profeticamente serve para acompanhar o nosso desenvolvimento, visto que, com a linguagem sábia, delineia uma espécie de mapa do que vivemos e sobretudo do que vamos viver.

Inglés

there is a writing, a meditation of chiara which was prophetically written to accompany our development, because with language of wisdom it outlines a kind of map of what we have lived and above all of what we are about to live.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

terceiro, mesmo se o registro está correto e joseph fez tal declaração, o mesmo registro sugere que ele não usou a linguagem profética que geralmente usava quando falava profeticamente, sugerindo que josé estava apenas expressando sua opinião.

Inglés

third, even if the record is correct and joseph did make such a statement, the same record suggests that he did not use the prophetic language he usually used when speaking prophetically, suggesting that joseph was merely expressing his opinion.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sua avó materna, a duquesa de teck, não gostou do primeiro nome dado ao bebê e escreveu profeticamente que esperava que o último nome "pudesse ​​suplantar aquele menos favorável".

Inglés

his maternal grandmother, the duchess of teck, did not like the first name the baby had been given, and she wrote prophetically that she hoped the last name "may supplant the less favoured one".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

com efeito, muitas delas têm trabalhado no contexto das suas próprias comunidades e com a igreja católica, com o objectivo de formar sociedades em que as culturas dos migrantes e as suas dádivas especiais são apreciadas com sinceridade e em que as manifestações de racismo, de xenofobia e de nacionalismo exasperado são profeticamente opostas.

Inglés

many of them in fact have worked within their own communities and with the catholic church to form societies in which the cultures of migrants and their special gifts are sincerely appreciated, and in which manifestations of racism, xenophobia and exaggerated nationalism are prophetically opposed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

[16 a edição de 1998 do guia do filme afirmou carrie era um " filme de terror marco ", enquanto stephen farber profeticamente declarou em uma edição de 1978 da revista new west," é um clássico do horror, e anos a partir de agora ainda vai ser escrito e discutido sobre, e ainda vai ser assustar o daylights fora das novas gerações dos espectadores ".

Inglés

" a 1998 edition of "the movie guide" stated "carrie" was a "landmark horror film", while stephen farber prophetically stated in a 1978 issue of "new west magazine", "it's a horror classic, and years from now it will still be written and argued about, and it will still be scaring the daylights out of new generations of moviegoers.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,210,640 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo