Usted buscó: são da competência da sebia (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

são da competência da sebia

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

matérias da competência da comissão

Inglés

matters in the discretion of the commission

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as propostas não são da competência exclusiva da comunidade.

Inglés

the proposals do not fall under the exclusive competence of the community.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

3.6 as normas de rotulagem são da competência da ue.

Inglés

3.6 labelling rules fall within the eu's terms of reference.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os contenciosos são da competência da jurisdição penal (amtsgericht).

Inglés

contentious matters are the responsibility of the criminal courts (district courts).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tais matérias são da competência dos governos nacionais.

Inglés

these matters are for the national governments to deal with.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

irei, no entanto, responder àqueles que são da competência da comissão.

Inglés

the authorities of the countries concerned will be able to provide further information if they wish.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

7.1 as políticas da família não são da competência da união europeia.

Inglés

7.1 family policies do not fall within the remit of the european union.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as políticas de segurança social são da competência nacional.

Inglés

social security policies are an issue for national competence.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não obstante, certos aspectos do comércio de armas são da competência da pesc.

Inglés

nonetheless, certain aspects of the arms trade do come within the remit of the cfsp.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Portugués

relatório trata de uma série de questões sociais que não são da competência da ue.

Inglés

the report deals with a range of social questions which do not fall within the eu 's decision-making powers.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

base jurídica: as relações comerciais com países terceiros são da competência da comunidade.

Inglés

legal basis: trade relations with third countries fall within the community's terms of reference.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as questões sociopolíticas são da competência dos estados-membros.

Inglés

sociopolitical matters are within the competence of the member states.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

as funções de secretariado do comité são da competência da parte que exerce a presidência.

Inglés

the secretariat to the committee shall be under the direction of the party which holds the chair.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

as medidas de protecção do ambiente são da competência da comunidade e dos estados-membros.

Inglés

environmental protection measures fall within the competence of both the community and the member states.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

senhor presidente, vou responder às perguntas e intervenções sobre assuntos que são da competência da comissão.

Inglés

mr president, i shall answer your questions and contributions on those matters which fall within the jurisdiction of the commission.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

(2) os procedimentos de selecção das parcerias de desenvolvimento são da competência da autoridade de gestão.

Inglés

(2) the procedures for selecting development partnerships fall within the competence of the managing authority.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

neste contexto, prosseguiram as tradicionais visitas de individualidades responsáveis pelos temas que são da competência da secção.

Inglés

the committee proposes a number of additions and/or suggestions aimed at enhancing the general content of the framework directive:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

assim, naquelas áreas que são da competência da ue, as questões relacionadas com a deficiência são da responsabilidade da ue.

Inglés

in those areas in which the eu has competence, disability issues are therefore also an area of responsibility for the eu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o cese acompanhará atentamente o desenvolvimento das referidas iniciativas, que são da competência da ue e dos estados-membros.

Inglés

the eesc will closely follow the development of these initiatives which are all under the control of the eu and the member states.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

neste contexto, realizaram‑se as tradicionais visitas de personalidades responsáveis pelos temas que são da competência da secção.

Inglés

the traditional visits by figures responsible for subjects of relevance to the section continued.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,433,765 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo