Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alton explica que glen, apesar de se travestir, não era homossexual.
the narrative explains that glen is a transvestite, but not a homosexual.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para driblar a censura e poder tocar, dorothy se travestiu de homem.
from then on, this was what he would tell the women in his life.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*tarde naquela noite, lodune sincaid faz piadas sobre homossexualidade, se travestindo no quarto.
*later that night, lodune sincaid is making jokes about being homosexual, like dressing in dresses.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na abordagem da assimilação, os serviços se travestem de um caráter passivo, dado que a inovação é entendida mediante demanda e incorporação tecnológica no segmento.
in assimilation, healthcare services absorb innovation passively, since innovation is defined by thethrough demand and technological incorporation in the segment.
tal como também tínhamos previsto desde a sua aprovação — ao contrário daqueles que a promoveram e protagonizaram, e dos que então a defenderam e aprovaram neste parlamento, mas que agora até são capazes de, aqui mesmo, se travestirem em críticos — os preços no consumidor não têm diminuído, embora tal tenha acontecido com os rendimentos dos agricultores, demonstrando à evidência a quem se destinava e quem sairia beneficiado com esta reforma da pac.
as we foresaw from the start — unlike those who promoted and argued the case for the reform and even defended and approved it in this parliament, but who are now capable of turning round and criticizing it even here — consumer prices have not fallen in line with farm incomes. this clearly shows who was intended to benefit and who will benefit from cap reform.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.