Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
está aqui alguém com vontade de ir?
c'è qualcuno che vuole andare?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
só de olhar para ele fico com vontade de mijar.
scappa la pipì solo a guardarlo!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ficam com vontade de vomitar!
- piano e' scorrevole, scorrevole e' veloce!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fico aqui com você.
io me ne sto qui con te.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu fico aqui com ela.
resto io con lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu fico aqui com ele!
lo resto qui con lui!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu fico aqui com ele.
- resto un po' con lui. grazie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu fico aqui com l.j.
io rimango qui con l.j.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fico aqui com a sookie.
- io restero' qui con sookie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
näo fico aqui com estes homens.
non rimarrò qui con questi uomini.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entendo totalmente se não estiveres com vontade de ficar comigo.
e lo capisco se non sei pronta a stare con me.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por vezes, estes miúdos, fica-se com vontade de...
certe volte questi ragazzini...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deu-me vontade de ficar aqui e ler.
oh, sto qui. avevo voglia di leggere un po'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fica aqui com ela.
- stai qui con lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben ficara aqui com jess.
- ben può restare qui con lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fica aqui com o omer.
resta qui con omer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fica aqui com a ephiny.
- stai qui con ephiny.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ficamos aqui com o avô?
- restiamo con nonno bart?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fica aqui com ele, lorraine?
- lo tieni un momento? - certo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entra, senão ficas aqui com ele.
salite, se non volete restare con lui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: