Usted buscó: amigo boa viagem (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

amigo boa viagem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

boa viagem!

Alemán

gute reise!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então, boa viagem

Alemán

los geht's – worauf warten sie noch?

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

desejamos-lhe uma boa viagem.

Alemán

wir wünschen ihnen eine angenehme reise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

espero que você tenha uma boa viagem.

Alemán

ich hoffe, du hattest eine gute reise.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

um deles retorquiu:" tenha uma boa viagem.

Alemán

einer von ihnen sagte:" guten flug.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

desejo a todos uma boa viagem de regresso.

Alemán

ich wünsche ihnen allen eine gute heimreise!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

espero que faça uma boa viagem e que todos possamos comungar de um bom futuro europeu.

Alemán

ich wünsche ihnen eine gute reise und uns allen eine gute gemeinsame europäische zukunft.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

boa viagem: comissão lança consulta sobre a forma de ajudar vítimas de acidentes rodoviários no estrangeiro

Alemán

konsultation der kommission zum thema sicherheit auf reisen: wie kann opfern von verkehrsunfällen im eu-ausland geholfen werden?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

desejo-lhe, por conseguinte, boa viagem, caso nos deixe antes do momento da votação.

Alemán

sollten sie also vor der abstimmung dieses haus verlassen müssen, so wünschen wir ihnen jetzt schon eine angenehme reise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

senhor deputado cars, desejo-lhe uma boa viagem, mas o senhor deixou de ser um deputado.

Alemán

herr cars, ich wünsche eine gute reise, aber sie sind kein abgeordneter mehr.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

desejando a todos e vós uma boa viagem de regresso aos respectivos países, declaro interrompida a sessão do parlamento europeu.

Alemán

ich wünsche ihnen allen eine gute rückkehr in ihre heimatländer und erkläre hiermit die sitzungsperiode des europäischen parlaments für unterbrochen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

espero que tenha uma boa viagem e que não precise de recorrer a qualquer das disposições desta proposta sobre as responsabilidades das transportadoras aéreas.

Alemán

ich hoffe, er hat eine gute reise, und muß sich nicht auf eine der bestimmungen der haftung von luftfahrtunternehmen berufen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

desejando uma boa viagem ao presidente em exercício do conselho, que está de partida, gostaria de dizer que o que fez foi uma cobardia parlamentar.

Alemán

als abschiedsgruß an den vertreter des rates, der uns nun verläßt, möchte ich sagen, daß er sich eine parlamentarische unverfrorenheit hat zuschulden kommen lassen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

em nome do parlamento europeu, faço votos para que a vossa reunião aqui em estrasburgo tenha sido frutífera e quero desejar-vos uma boa viagem de regresso.

Alemán

im namen des europäischen parlaments hoffe ich, dass ihr treffen hier in straßburg erfolgreich gewesen ist und ergebnisse gezeitigt hat, und ich wünsche ihnen eine angenehme rückreise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

permita-me que, em nome do parlamento europeu, deseje à presidência êxito na conferência internacional sobre financiamento do desenvolvimento, e boa viagem!

Alemán

ich wünsche ihnen im namen des europäischen parlaments viel erfolg auf der internationalen konferenz über entwicklungsfinanzierung und bon voyage.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o presidente do conselho europeu e o presidente da comissão, a quem desejamos uma boa viagem para itália, onde irá prestar homenagem ao seu amigo assassinado e à respectiva família, já exprimiram o modo como temos de lhe agradecer pelo seu contributo.

Alemán

der präsident des europäischen rates und der kommissionspräsident, dem wir eine gute reise nach italien zu seinem ermordeten freund und dessen familie wünschen, haben ja zum ausdruck gebracht, wie wir ihm für seinen beitrag danken müssen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

senhor comissário, senhor relator, devemos proceder a um controlo da liberalização e respectiva evolução, uma tarefa a partilhar com a comissão, que tem como base assegurar uma boa viagem aérea para os passageiros e regulamentar as condições para o pessoal do sector.

Alemán

herr kommissar, herr berichterstatter, wir müssen die entwicklung und die liberalisierung überwachen, wir haben gemeinsam mit der kommission eine wichtige aufgabe, die darin besteht, den passagieren gute flugreisen und den beschäftigten geordnete verhältnisse zu garantieren.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a indecência final surgiu quando, no aeroporto de bruxelas, foi sujeita a uma vistoria física e, tendo protestado, lhe responderam:" tenha uma boa viagem, espero que o seu avião se despenhe."

Alemán

den gipfel aller entwürdigenden behandlungen erlebte sie auf dem flughafen brüssel, wo sie sich einer ausführlichen leibesvisitation unterziehen musste. als sie dagegen protestierte, bekam sie folgendes zu hören:" gute reise, ich hoffe, ihr flugzeug stürzt ab."

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,820,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo