Usted buscó: ate logo (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

ate logo

Alemán

alles gute mein

Última actualización: 2014-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo

Alemán

logo

Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

até logo

Alemán

alfidersen

Última actualización: 2015-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

bayer logo

Alemán

bayer-logo

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo sabereis,

Alemán

dann werdet ihr erfahren,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo saberão!

Alemán

aber sie werden (es noch) erfahren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pfizer (logo)

Alemán

pfizer (logo)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

fique bem logo

Alemán

get well soon

Última actualización: 2021-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo a recolhemos até nós, paulatinamente.

Alemán

dann verkürzten wir ihn zu uns mit leichter verkürzung.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo, até aqui, mas não mais do que isso.

Alemán

also: bis hierher und nicht weiter.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

aceitava logo certamente, aceitava até neste momento.

Alemán

das würde ihn freuen. da wird er sofort dafür sein, gerade jetzt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

até à água fervente! logo serão combustível para o fogo.

Alemán

in die gluthitze, dann werden sie im feuer angezündet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o apidra deve ser administrado até 15 minutos antes ou logo após uma refeição.

Alemán

apidra sollte bis zu 15 minuten vor oder unmittelbar nach einer mahlzeit verabreicht werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a visita leva-o ao logo da sonnemannstrasse até à futura sede do bce .

Alemán

beim virtuellen rundgang überqueren sie zunächst die sonnemannstraße und bewegen sich auf den zukünftigen sitz der europäischen zentralbank ( ezb ) zu .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo que a solução se encontre à temperatura ambiente, acrescentar água até 1 litro;

Alemán

wenn die lösung auf zimmertemperatur abgekühlt ist, wird mit wasser auf 1 liter angefüllt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sucedia até aqui serem admitidas no concerto cambial moedas cuja paridade fosse logo à partida julgada sobrecotada pelos mercados.

Alemán

bisher kam es vor, daß währungen in den wechselkursverbund aufgenommen wurden, deren parität schon bei der aufnahme vom markt als überhöht beurteilt wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logo, até ao estabelecimento do plano de modernização, não será possível definir objectivos operacionais e indicadores precisos.

Alemán

folglich ist es nicht möglich, die operativen ziele und genauen indikatoren vor der fertigstellung des modernisierungsplans festzulegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

até mesmo um debate temático, huati , foi configurado na plataforma e logo teve mais de 3.469 correntes de discussão.

Alemán

es wurde sogar ein huati , eine thematische diskussion, auf der plattform lanciert, die bald mehr als 3469 threads hatte.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

até que ponto este relatório tocou na corda sensível dos publicitários, pôde ver-se logo em alguns artigos publicados.

Alemán

wie sehr der bericht den nerv der werbebranche trifft, konnte man schon in einigen artikeln lesen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

nos impact e impact 2, foram observadas respostas clínicas logo na semana 2 e mantiveram- se até às semanas 98 e 54, respectivamente.

Alemán

woche 54 aufrechterhalten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,144,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo