Usted buscó: coisa linda do meu viver (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

coisa linda do meu viver

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

ela estava mais linda do que nunca.

Alemán

sie sah schöner aus als je zuvor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

& fotos do meu amigo

Alemán

fotos von meinem & freund

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

a propósito, permitir-me-ia dizer uma coisa muito diferente do meu colega harbour.

Alemán

in dieser hinsicht erlaube ich mir, meinem kollegen harbour zu widersprechen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

sei que isso não agradará a colegas do meu grupo, mas temos de viver no mundo real e reconhecer os limites das nossas competências.

Alemán

ich weiß, dass das die kollegen in meiner fraktion nicht freuen wird, aber wir müssen uns der wirklichkeit stellen und die grenzen unserer zuständigkeit erkennen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.

Alemán

es ist nichts gesundes an meinem leibe vor deinem drohen und ist kein friede in meinen gebeinen vor meiner sünde.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois uma coisa é absolutamente certa – e digo isto em nome do meu grupo e de todos os seus membros: nós queremos o alargamento da união europeia.

Alemán

denn eins — das sage ich für unsere fraktion und für alle mitglieder dieser fraktion — ist völlig klar: wir wollen die erweiterung der europäischen union.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

recomendo vivamente que as propostas do meu grupo sejam retomadas e postas em prática.

Alemán

ich empfehle nachdrücklich, dass die vorschläge meiner gruppe aufgegriffen und umgesetzt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no tempo do meu avô, essas coisas resolviam-se com um duelo.

Alemán

zu zeiten meines großvaters hat man solche dinge in einem duell geklärt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

ç senhor por estas coisas vivem os homens, e inteiramente nelas está a vida do meu espírito; portanto restabelece-me, e faze-me viver.

Alemán

herr, davon lebt man, und das leben meines geistes steht ganz darin; denn du ließest mich wieder stark werden und machtest mich leben.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do meu ponto de vista, deveríamos fazer mais coisas com os países asean, e não menos.

Alemán

meiner ansicht nach müssen wir mit den asean-ländern mehr und nicht weniger zusammenarbeiten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

se meus leitores aprendem algo sobre imazighen através do meu blog, é porque alguma coisa já foi feita.

Alemán

wenn meine leser aus meinem blog etwas über imazighen lernen, ist ein teil der arbeit getan.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

Alemán

sintemal aber im fleisch leben dient, mehr frucht zu schaffen, so weiß ich nicht, welches ich erwählen soll.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- senhor presidente, dois terços da população do meu país, a hungria, vivem nas cidades.

Alemán

herr präsident, zwei drittel der bevölkerung meines landes, ungarn, leben in städten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

vivo perto de duas centrais nucleares, designadamente a única central nuclear comercial do meu país e também a de doel, na bélgica.

Alemán

ich wohne in der nähe von zwei kernkraftwerken, dem einzigen gewerblichen kernkraftwerk meines landes sowie dem im belgischen doel.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

maus informadores, evidentemente, levam o senhor deputado barón crespo a afirmar coisas que não são verdade a propósito da itália e do meu partido.

Alemán

schlechte informanten haben offensichtlich herrn barón crespo dazu veranlasst, dinge über italien und meine partei zu äußern, die nicht der wahrheit entsprechen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

da maneira como as coisas se configuram, neste momento, uma intervenção militar estrangeira na somália não faz sentido nenhum, do meu ponto de vista.

Alemán

ich sehe im moment überhaupt keinen sinn darin, dass dort ausländische militärinterventionen stattfinden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

recentemente alguns deputados do meu grupo descobriram- coisa desconhecida da grande maioria- que a comissão ocupa mais de 230 sedes em países extracomunitários.

Alemán

kürzlich haben einige abgeordnete meiner fraktion entdeckt- was bislang den meisten nicht bekannt war- daß die kommission in ländern außerhalb der gemeinschaft 230 außenstellen unterhält.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

finalmente, everything but arms: que a grande maioria do meu grupo apoia, além de termos de fazer alguma coisa em prol dos países em vias de desenvolvimento mais pobres.

Alemán

abschließend zu' alles außer waffen': meine fraktion hat dies in großer mehrheit unterstützt, und wir müssen etwas für die ärmsten entwicklungsländer tun.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

manifesto o meu vivo desejo de que, para além disso, esta questão seja rapidamente objecto de um verdadeiro debate no nosso parlamento.

Alemán

Überdies habe ich den nachdrücklichen wunsch, dass über diese problematik rasch eine wirkliche debatte in unserem hause stattfindet.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

do meu ponto de vista, é assim: a revisão das perspectivas financeiras implica que, quando se aumenta qualquer coisa num lado, é preciso decidir simultaneamente onde se vão fazer poupanças.

Alemán

in meinen augen ist es so: eine revision der finanziellen vorausschau bedeutet, dass man, wenn man auf der einen seite etwas erhöht, gleichzeitig beschließen muss, wo man die einsparungen vornimmt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,337,940 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo