Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estes manifestam-se compreensivelmente inquietos,
verständlicherweise sind die menschen verängstigt und wollen antwort auf ihre fragen nach der auswirkung dieser technologien.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os consumidores estão compreensivelmente preocupados e confusos.
die verbraucher sind verständlicherweise besorgt und verwirrt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nesse sentido, o meu voto é, compreensivelmente, favorável.
dementsprechend stimme ich ohne jedes zögern dafür.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
compreensivelmente, tal exigência é menos apropriada aos canais temáticos.
für spartenkanäle ist diese anforderung natürlich weniger angebracht.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compreensivelmente, as pessoas arriscam as próprias vidas para fugir.
verständlicherweise setzen die menschen ihr leben aufs spiel, um aus diesem land zu fliehen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
outras têm sistemas mais sofisticados que, compreensivelmente, não quererão abandonar.
andere haben höher entwickelte systeme, die sie verständlicherweise nicht aufgeben wollen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compreensivelmente, foi também referida a importância histórica do que aqui está a acontecer.
verständlicherweise wurde auch auf die historische bedeutung dessen, was hier im gange ist, verwiesen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esta continuada aflição apenas fomenta, compreensivelmente, as ideias extremistas em gibraltar.
diese andauernden schikanen verfestigen verständlicherweise nur die auffassungen von vertretern einer harten linie in gibraltar.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
7.9 a legislação em matéria de protecção do emprego é compreensivelmente um tema controverso na ue.
7.9 die in der eu bestehenden beschäftigungsschutzvorschriften sind verständlicherweise umstritten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compreensivelmente, os nossos amigos dos referidos países põem em dúvida a nossa sinceridade.
unsere freunde in diesen ländern stellen verständlicherweise unsere aufrichtigkeit in frage.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em resumo: ambos os lados teriam, compreensivelmente, mais frustrações do que satisfações.
unterm strich: mehr frust als lust käme auf beiden seiten verständlicherweise auf.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
os países em desenvolvimento, compreensivelmente, opõem-se à imposição de condicionalismos ao seu desenvolvimento.
verständlicherweise wehren sich die entwicklungsländer gegen zwänge für ihre wirtschaftsentwicklung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a transacção de direitos de emissão é um conceito novo que suscita, compreensivelmente, desconfiança em alguns círculos.
der emissionshandel ist eine neues konzept, das verständlicherweise in einigen kreisen auf misstrauen stößt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estou ciente de que a nossa estratégia de gestão causou, compreensivelmente, alguma confusão a alguns dos senhores deputados.
es ist mir bekannt, dass einige parlamentsmitglieder über unsere strategie verständlicherweise etwas verwirrt waren.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
devemos assegurar que os receios compreensivelmente manifestados pelos cidadãos a respeito dos novos desenvolvimentos científicos são acautelados de forma adequada e democrática.
wir müssen auf die berechtigten Ängste der allgemeinheit in bezug auf die möglichkeiten von wissenschaft und forschung in vernünftiger weise eingehen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal resulta em parte da relutância dos estados‑membros que se mostram compreensivelmente prudentes quanto a projectos relativamente longínquos e tão ambiciosos.
dies ist zum teil eine folge der vorbehalte der mitgliedstaaten, die begreiflicherweise auf derart langfristige und weitreichende pläne vorsichtig reagieren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a preocupação com o destino de pessoas é algo que, de facto e compreensivelmente, toca de uma forma especial os corações da união europeia e do conselho.
in der tat, die sorge um einzelschicksale liegt selbstverständlich der europäischen union und dem rat ganz besonders am herzen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nas regiões periféricas tanto da ue como do canadá há uma forte dependência da indústria da pesca e qualquer ameaça aos recursos haliêuticos suscita, compreensivelmente, emoção e tensão.
die abhängigkeit peripherer gebiete von eu und kanada von der fischindustrie ist hoch und eine gefährdung dieser ressource führt verständlicherweise zu gefühlsausbrüchen und spannungen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em geral, o reino unido tinha os preços mais baixos o que, compreensivelmente, incitava os comerciantes a reexportarem estes produtos mais baratos para países em que os preços eram mais elevados.
dabei waren die preise in der regel im vereinigten königreich am niedrigsten, was natürlich händler dazu verleitete, preisgünstige erzeugnisse in hochpreisländer zu exportieren.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no entanto, as redes de transporte, bem como os quadros regulamentares, têm crescido em moldes nacionais, concentrando-se compreensivelmente na otimização do sistema nacional.
die Übertragungs- bzw. fernleitungsnetze sowie die regulierungsrahmen haben sich jedoch national entwickelt, wobei der schwerpunkt verständlicherweise auf der optimierung des jeweiligen nationalen systems lag.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: