Usted buscó: nitroglicerina (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

nitroglicerina

Alemán

nitroglycerin

Última actualización: 2015-05-02
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

nitroglicerina gelatinizada

Alemán

gelatiniertes sprengoel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

terapia com nitroglicerina

Alemán

nitratverbindungstherapie

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

nitratos, por ex.: nitroglicerina

Alemán

nitrate, beispielsweise nitroglycerin

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

nitroglicerina (ou gliceroltrinitrato, trinitroglicerina) (ng);

Alemán

nitroglycerin (oder glycerinnitrat) (ng),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

Ácido acetilsalicílico (aas), heparina, nitroglicerina

Alemán

acetylsalicylsäure (ass), heparin, nitroglycerin

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

p. nitroglicerina (ou gliceroltrinitrato, trinitroglicerina) (ng);

Alemán

p) nitroglycerin (oder glycerinnitrat) (ng),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

nitroglicerina, trinitrato de propano-1,2,3-triilo

Alemán

nitroglycerin

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a nitroglicerina intravenosa ou transdérmica pode ser utilizada em conjunto com o zestril.

Alemán

intravenöses oder transdermales glyzeryltrinitrat kann zusammen mit zestril verabreicht werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

reduz também a frequência dos ataques de angina e o consumo de nitroglicerina.

Alemán

zusätzlich werden die häufigkeit von angina pectoris-anfällen und der nitroglycerinbedarf gesenkt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

tanto o número de crises anginosas como de comprimidos de nitroglicerina consumidos diminuiu em cerca de um por semana.

Alemán

sowohl die durchschnittliche anzahl der angina-attacken als auch der verbrauchten nitroglycerin-tabletten verringerte sich um etwa eine pro woche.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

contudo, homens e mulheres exibiram uma redução similar da frequência das crises anginosas e do consumo de nitroglicerina.

Alemán

der rückgang der häufigkeit von angina- attacken und des verbrauchs an nitroglycerin war jedoch bei männern und frauen gleich.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

É preciso que fique claro que é o monóxido de azoto que está na origem do prémio nobel e não a nitroglicerina.

Alemán

es sei hier deutlich gesagt, der nobelpreis geht auf stickstoffmonoxid und nicht auf nitroglyzerin zurück.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

ora isto foi traduzido pelos intérpretes, e não é culpa deles, por nitroglicerina, que é um explosivo perigoso.

Alemán

das wurde von den dolmetschern mit nitroglyzerin- einem hochexplosiven sprengstoff- übersetzt, was nicht ihr fehler war.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a utilização concomitante com a nitroglicerina e outros nitratos, ou outros vasodilatadores, pode provocar uma redução adicional da pressão arterial.

Alemán

cpmp/3175/03

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

em comparação com placebo, ranexa resultou num decréscimo significativo do número de crises anginosas por semana e do consumo de nitroglicerina de curta ação.

Alemán

ranexa führte im vergleich zu placebo zu einer signifikanten abnahme der anzahl von angina- attacken pro woche sowie des verbrauchs an schnell wirksamem nitroglycerin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

não se observou efeito sobre a pressão sanguínea quando a nitroglicerina foi tomada 24 horas após a administração de uma dose individual de 20 mg comprimido revestido por película de vardenafil.

Alemán

wenn nitroglycerin 24 stunden nach einer einmaldosis von 20 mg vardenafil filmtablette verabreicht wurde, war kein effekt auf den blutdruck zu beobachten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

pode existir um efeito aditivo com inomax no risco de desenvolvimento de meta-hemoglobinémia com substâncias dadoras de óxido nítrico, incluindo o nitroprusseto de sódio e a nitroglicerina.

Alemán

stickstoffmonoxid-donatoren, einschließlich nitroprussidnatrium und nitroglyzerin, zusammen mit inomax können das risiko, eine methämoglobinämie zu entwickeln, möglicherweise verstärken.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

em indivíduos saudáveis de meia idade vardenafil 20 mg potenciou os efeitos hipotensores da nitroglicerina sub- lingual (0, 4 mg) tomada 1 e 4 horas após a administração de vardenafil.

Alemán

vardenafil 20 mg verstärkte bei gesunden probanden mittleren alters die blutdrucksenkende wirkung von sublingual gegebenem nitroglycerin (0,4 mg), wenn dieses 1 stunde und 4 stunden nach einnahme von vardenafil angewandt wurde.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a incompatibilidade física (formação de partículas) foi observada com a mistura de hidroxocobalamina em solução e os seguintes medicamentos: diazepam, dobutamina, dopamina, fentanilo, nitroglicerina, pentobarbital, fenitoína sódica, propofol e tiopental.

Alemán

diazepam, dobutamin, dopamin, fentanyl, nitroglycerin, pentobarbital, phenytoinnatrium, propofol und thiopental.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,894,203 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo