Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
afinal, surpreendentemente, tratou-se de uma pergunta.
nein, das letzte war überraschenderweise eine anfrage.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a igreja da frança surpreendentemente protegeu alguns entre eles.
einige werden überraschenderweise von der französischen kirche geschützt.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surpreendentemente, não são apresentadas justificações para esta concentração das reduções.
erstaunlicherweise wird diese einseitige ausrichtung in keiner weise begründet.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2.4 surpreendentemente, há pontos não tratados, apesar de importantes.
2.4 Überraschenderweise bleiben bestimmte problemfelder unerwähnt, die jedoch von großer bedeutung sind.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
os procedimentos adoptados pelas instituições funcionaram afinal surpreendentemente bem.
dennoch funktionieren die in den gremien gewählten verfahrensweisen erstaunlich gut.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
surpreendentemente, o dirigente da oposição é o actual primeiro ministro.
erstaunlicherweise ist der führer der opposition jetzt premierminister.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a impressão de folhas de cálculo no numbers é também surpreendentemente fácil.
das drucken von tabellenkalkulationen ist mit numbers ebenfalls ganz einfach.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concordou que as autoridades pertinentes húngaras estavam surpreendentemente bem preparadas em assuntos comunitários.
er schließt sich der auffassung an, daß die ungarischen behörden in eu-fragen erstaunlich gut vorbereitet seien.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
digo surpreendentemente, porque todos os dados macroeconómicos fundamentais apontam na direcção contrária.
ich sage erstaunlicherweise, denn alle makroökonomischen eckdaten besagen genau das gegenteil.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.10 a comunicação em apreço apresenta outras lacunas surpreendentes.
1.10 der text weist weitere überraschende versäumnisse auf.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: