Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vou ser mais específica.
ich will konkreter werden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser muito sucinta.
ich werde mich sehr kurz fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser ainda mais claro.
ich möchte noch deutlicher werden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser o mais breve possível.
. ich werde mich so kurz wie möglich fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
por esta razão, vou ser breve.
deswegen kann ich mich kurz fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser tão breve quanto possível.
ich werde mich so kurz wie möglich fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser breve em intenção dos intérpretes.
ich werde mich für die dolmetscher kurz fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhor presidente, vou ser muito breve.
herr präsident, ich werde mich ganz kurz fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
mas se assim não for, vou ser bem claro.
ist das nicht der fall, muß ich deutlicher werden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser mais específico sobre a maioria qualificada.
auf die qualifizierte mehrheit möchte ich etwas näher eingehen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
temos pouco tempo, por isso vou ser breve.
wir haben wenig zeit, deswegen fasse ich mich kurz.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser muito breve no que respeita a chipre.
zu zypern kann ich mich ganz kurz fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser muito clara: isso não corresponde à verdade.
ich sage ganz deutlich: das trifft nicht zu.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
( fr) senhora presidente, vou ser muito breve.
frau präsidentin, ich will mich kurz fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser bem claro. queremos todos que este embargo seja levantado.
lassen sie es mich deutlich sagen: wir wollen ein ende des verbots.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou ser sincero: a margem de manobra para negociações é estreita.
um es ganz offen zu sagen: der verhandlungsspielraum ist eng.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, vou ser muito breve.
herr präsident, meine damen und herren, ich werde mich sehr kurz fassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
, relator. ( de) senhor presidente, vou ser muito sucinto.
herr präsident! ich muß und ich kann mich kurzfassen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
romano prodi, e ao senhor comissário verheugen. posto isto, vou ser breve.
auf dieser basis, in aller kürze: sie haben die veröffentlichungen angesprochen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- senhor presidente, vou ser muito rápido esta noite para tentar ganhar tempo.
herr präsident, ich werde mich heute abend kurz fassen, um zu versuchen, zeit zu gewinnen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: