Você procurou por: vou ser tia (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

vou ser tia

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

vou ser mais específica.

Alemão

ich will konkreter werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser muito sucinta.

Alemão

ich werde mich sehr kurz fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser ainda mais claro.

Alemão

ich möchte noch deutlicher werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser o mais breve possível.

Alemão

. ich werde mich so kurz wie möglich fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por esta razão, vou ser breve.

Alemão

deswegen kann ich mich kurz fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser tão breve quanto possível.

Alemão

ich werde mich so kurz wie möglich fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser breve em intenção dos intérpretes.

Alemão

ich werde mich für die dolmetscher kurz fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhor presidente, vou ser muito breve.

Alemão

herr präsident, ich werde mich ganz kurz fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Português

mas se assim não for, vou ser bem claro.

Alemão

ist das nicht der fall, muß ich deutlicher werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser mais específico sobre a maioria qualificada.

Alemão

auf die qualifizierte mehrheit möchte ich etwas näher eingehen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

temos pouco tempo, por isso vou ser breve.

Alemão

wir haben wenig zeit, deswegen fasse ich mich kurz.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser muito breve no que respeita a chipre.

Alemão

zu zypern kann ich mich ganz kurz fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser muito clara: isso não corresponde à verdade.

Alemão

ich sage ganz deutlich: das trifft nicht zu.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

­( fr) senhora presidente, vou ser muito breve.

Alemão

frau präsidentin, ich will mich kurz fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser bem claro. queremos todos que este embargo seja levantado.

Alemão

lassen sie es mich deutlich sagen: wir wollen ein ende des verbots.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou ser sincero: a margem de manobra para negociações é estreita.

Alemão

um es ganz offen zu sagen: der verhandlungsspielraum ist eng.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, vou ser muito breve.

Alemão

herr präsident, meine damen und herren, ich werde mich sehr kurz fassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

, relator. ­( de) senhor presidente, vou ser muito sucinto.

Alemão

herr präsident! ich muß und ich kann mich kurzfassen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

romano prodi, e ao senhor comissário verheugen. posto isto, vou ser breve.

Alemão

auf dieser basis, in aller kürze: sie haben die veröffentlichungen angesprochen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

- senhor presidente, vou ser muito rápido esta noite para tentar ganhar tempo.

Alemão

herr präsident, ich werde mich heute abend kurz fassen, um zu versuchen, zeit zu gewinnen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,764,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK