Usted buscó: é que a (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

é que a

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

vezes até que a

Danés

pennen ti gange og vend pennen op og ned ti

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

daí que a história...

Danés

lad os i det mindste forsøge ikke at være mere tilbagestående end vore regeringer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pensa- se que a

Danés

mtic hydrolyseres spontant til 5- amino- imidazol- 4- carboxamid (aic), et kendt mellemprodukt i purin - og nucleinsyrebiosyntesen, og til methylhydrazin, som menes at være det aktive alkylerende stof.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

peço que a flexibilidade...

Danés

jeg beder om, at fleksibiliteten...

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

que a proibição do na

Danés

med hensyn til fremgangsmåde kan virksomheden:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

penso que a alcançámos.

Danés

en ting er sikker.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

era bom, que a discutíssemos.

Danés

alle følte, at forslaget til direktiv med vore ændringer var acceptabelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

temos que a compreender.

Danés

det må vi forstå.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

há, pois, que a alargar.

Danés

man må således udvide.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

acresce que a modificação da

Danés

en aftale, som går imod det ansvarshavende udvalgs holdning, vil således være acceptabel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

considerando que a directiva nº.

Danés

ved kommissionens direktiv nr .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pensa- se que a acção

Danés

duloxetin normaliserede smertetærsklen i flere prækliniske modeller af neuropatisk og inflammatorisk smerte og svækkede smerteoplevelsen i en model af vedvarende smerte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

porque é que a perseguem?

Danés

hvorfor forfølges hun?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

algo que a todos diz respeito

Danés

du skal være klar over undersøgelsens begrænsninger:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e que a paciência tem limites.

Danés

det er rygter, men vold og virkårlighed finder sted i en sådan situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

determinam que a informação importante(

Danés

de beskriver kravene til oplysninger(

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

-declarar que a república italiana,

Danés

-det fastslås,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

gostaria que a comissão comentasse isto.

Danés

alle kan drage et lettet suk og nu kan dette forslag forhåbentligt træde i kraft hurtigst muligt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

espero que a presidência possa transmitir

Danés

der tages med andre ord et stort skridt hen mod et føderalt eu-politi, et »eu-fbi«.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- que a tampa inviolável foi partida.

Danés

- hætten (der er af en type der viser, om den er brudt) er brudt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,047,406 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo