Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
como faço para traduzir programas & kde; para a minha língua?
hvordan oversætter jeg & kde; - programmer til mit eget sprog?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qual seria a minha língua de trabalho?
hvad er arbejdssproget?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não aceito que a minha língua não seja língua oficial.
jeg kan ikke acceptere, at mit eget sprog ikke skal være officielt sprog.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a minha língua, o catalão, faz parte deste grupo.
mit sprog, catalansk, er med i denne gruppe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
jeg råbte til ham med min mund og priste ham med min tunge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celebre a minha língua a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
min tunge skal synge om dit ord, thi alle dine bud er retfærd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este alargamento irá permitir-me utilizar a minha língua materna no trabalho parlamentar.
i et parlament består demokrati i skrupuløs respekt for forretningsordenen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo confessar que em inglês, a minha língua materna, a diferença me escapa por completo.
jeg må som engelsktalende sige, at den helt går hen over hovedet på mig, men måske giver det mere mening på
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhor presidente, penso que é a primeira vez que se pronuncia o meu apelido na minha língua materna.
hr. formand, jeg tror, at det er første gang, mit efternavn er blevet udtalt på mit modersmål.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a tradução, tal como chegou à minha língua, aquela em que me estou a expressar, foi feita a partir de uma anterior tradução para o francês.
det er sådan set logisk nok, at teksterne er identiske, eftersom der i alle tre tilfælde er tale om store net.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e por maior que seja a amizade que tenho por esses países, gosto muito mais de falar a minha língua do que a deles.
i essen blev der fastlagt en strategi for landene i central- og Østeuropa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(de) por motivos compreensíveis, farei a segunda parte da intervenção na minha língua materna.
for det andet skal medlemsstaterne med stor viljestyrke gennemføre deres flerårige beskæftigelsesprogrammer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
refiro-me ao catalão, a minha língua materna e a língua materna de nove milhões de outros cidadãos.
jeg taler om catalansk, mit og ni millioner andre europæeres modersmål.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
na minha língua, a do país basco, digo-lhe eskerrik asko, muito obrigada, senhora presidente.
på mit sprog, det baskiske sprog, vil jeg sige eskerrik asko. mange • tak, fru formand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
naturalmente que sobre a qualidade não posso ainda, senhor presidente, emitir uma opinião, porque só agora recebi as alterações na minha língua.
jeg tror, at det var de væsentlige almene spørgsmål, som er dukket op under drøftelsen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoje comecei o meu discurso na língua dos nossos irmãos, o turco, e gostaria de terminar na minha língua materna, o curdo.
jeg har i dag indledt min tale på vores brodersprog, tyrkisk, og ønsker at afslutte den på mit modersmål, kurdisk.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de uma maneira geral, não insisto muito na obtenção de textos na minha língua materna, mas neste caso não tenho nenhum texto e portanto não posso apresentar nenhuma alteração.
hvor for har spørgsmålene i forbindelse med thorp og sellafield fået lov til at komme på dagsordenen? cumbria ligger ikke i Østeuropa, det ligger ved atlantic arc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhor deputado dankert, escutei atentamente o relator, tanto mais que ele se exprimiu na minha língua e não havia, portanto, erro de interpretação possível.
hr. dankert, jeg lyttede meget opmærksomt til ordføreren, så meget desto mere som han udtrykte sig på mit eget sprog, og der kan således ikke være sneget sig nogen fejl ind i forbindelse med oversættelsen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
por vezes, os debatessão de tal modo técnicos que tenhode aprender primeiro a terminologiana minha língua materna, o espanhol,antes de poder traduzi-la noutras línguas.
for mindreudbredte sprog som f.eks. dansk bedervi nogle gange tolkene om at arbejdebegge veje — til og fra deres hovedsprog.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
papier is verduldigend-" o papel é paciente"-, diz se na minha língua, e creio que o mesmo se dirá em outras línguas.
papir er tålmodigt, siger man på mit sprog, og jeg tror også, man siger det på andre sprog.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.