Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não estou falando de mim mesma.
jeg taler ikke om mig selv.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou falando, senhores deputados, dos anos de 1993 a 1995.
jeg taler, mine damer og herrer, om årene mellem 1993 til 1995.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou orgulhoso de vocês.
jeg er stolt af jer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falarei apenas de algumas delas.
de ved, at der sidste år var et beløb til disposition dertil på omkring 292 millioner ecu; også i år skal denne hjælp fortsættes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posto isto, falarei apenas do caso de marrocos.
de protokoller, der er til behandling i dag, har klart bragt sindene i oprør her i parlamentet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou a falar de dinheiro, mas gostaria que soubessem que não se trata apenas de dinheiro.
her tænker jeg på pengene, men jeg vil gerne understrege, at det ikke kun drejer sig om penge.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
. por vezes é necessário falar apenas de paz.
undertiden er det nødvendigt kun at tale om fred.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fala apenas na necessidade de mais estudos sobre a matéria.
i beslutningen taler man bare om et yderligere oplysningsbehov.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
falarei apenas das que conheci.
jeg vil blot tale om dem, jeg har oplevet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não estamos a falar apenas de lucros a nível económico.
det drejer sig ikke kun om økonomisk afkast.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
posso falar apenas como economista.
jeg kan kun tale som økonom.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
falar apenas de tráfico de seres humanos não me parece suficiente.
det er efter min mening ikke nok blot at tale om menneskehandel.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vou falar apenas dos aspectos pontuais.
jeg beskæftiger mig kun med sidstnævnte aspekter.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não estamos a falar apenas de uns quantos indivíduos que andam ao pontapé numa bola.
det drejer sig ikke kun om nogen, der sparker lidt til en bold. det drejer sig om meget store summer og omfattende beslutninger, som får alvor lige konsekvenser for klubberne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fala apenas de uma indicação clara, neutra e objectiva, o que é bastante vago.
tanken er, at der skal træffes beslutning fra tilfælde til tilfælde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vou falar apenas da situação para o caso do whisky.
jeg vil kun tale om situationen for whisky.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
falarei apenas, está claro, das propostas da comissão.
derfor har budgetændringerne og specielt personaleudgifterne krævet stor tilbage holdenhed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhor presidente, não aceito falar apenas durante um minuto.
(gr) hr. formand, jeg vil ikke acceptere kun at tale i et minut.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas quando falamos apenas de política agrícola e ambiente, a proposta relativa à agenda 2000 é absolutamente central.
men når vi taler om den rene landbrugspolitik og miljøet, er agenda 2000-forslaget helt centralt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
não estamos a falar apenas de urgência, e também não estamos só a falar da efectividade da acção.
vi taler ikke bare om, at det haster, vi taler ikke bare om initiativernes effektivitet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: