Usted buscó: fique (Portugués - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

fique

Danés

sisalplante

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

fique sincronizado!

Danés

bliv synkroniseret.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que fique registado.

Danés

det er behørigt gjort klart.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que fique bem claro.

Danés

lad os forstå hinanden rigtigt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que fique bem claro!

Danés

det vil jeg klart betone!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

peço que isto fique assente.

Danés

det vil jeg dog bede om, at man husker.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que isso fique bem claro.

Danés

lad det være tydeligt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

que isso fique bem claro!

Danés

det står helt klart!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

propomos que esta fique inalterada.

Danés

vi foreslår, at der ikke ændres på dette udgiftsområde.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

posição dos consumidores fique salvaguardada.

Danés

hvis det, som det er nævnt, skal være selvfinansierende, er det vigtigt at beskytte forbrugerne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

quero que isso fique bem claro!

Danés

jeg tror ikke, at han a) kan bedømme det, og jeg tror, at han b) bør lade være.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

É necessário que isso fique esclarecido.

Danés

vi har brug for en afklaring i nogle af grupperne.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

proceder­se­á à rectificação, fique des­cansado!

Danés

det bliver rettet, helt sikkert!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

quero que isso fique absolutamente claro. ,

Danés

det vil jeg gerne gøre helt klart.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

63 pessoas fiquem infectadas pelo vhb.

Danés

62 forholdsregler for at undgå at smitte andre med hbv.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,369,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo