Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a segunda pessoa a quem gostaria de responder é klaus hänsch.
den anden, jeg gerne vil sige noget til, er klaus hänsch.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a outra pessoa a quem gostaria de agradecer é ao senhor comissário liikanen.
den anden person, jeg vil takke, er hr. liikanen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jacobs, que chefiou a nossa delegação e a quem gostaria de agradecer sinceramente.
hun ledede vores delegation, og jeg vil gerne rette en varm tak til hende.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chego assim ao relatório do deputado van velzen, a quem gostaria de transmitir os meus agradecimentos.
dermed er jeg nået til hr. van velzens betænkning, som jeg gerne vil sige ham tak for.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mantive também amplas conversações com pessoal da co missão a quem gostaria de agradecer pela sua colaboração e espírito de abertura.
i den forbindelse er harrisonbetænkningen et vær difuldt og positivt bidrag, hr. formand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dou a palavra ao senhor marín, vice-presidente da co missão, a quem gostaria de dar as boasvindas aquando
jeg går ikke så langt som til at indtage det standpunkt, at enhver form for kødforbrug bør undgås, hvis man vil leve sundt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
john hume já dedicou a esta luta 30 anos da sua vida, com a ajuda meritória e o apoio firme da mulher, pat, a quem gostaria de prestar também homenagem.
john hume har brugt 30 år af sit liv på dette, dygtigt hjulpet af og med stor støtte fra sin kone pat- og jeg vil ligeledes gerne hylde hende.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dou a palavra à senhora deputada sandberg-fries, a quem gostaria de desejar as boas vindas ao parlamento europeu.
jeg giver ordet til fru sandberg-fries, som jeg vil byde velkommen tilbage til europa-parlamentet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
creio que este foi o lema adoptado nas propostas do relator, a quem gostaria de agradecer o trabalho efectuado.
jeg tror, at det er et motto, som ordføreren, hvis arbejde jeg gerne vil takke for, har taget hensyn til i forbindelse med sine forslag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
temos um excelente relatório do colega vohrer, a quem gostaria de reconhecer o facto de ter feito um óptimo trabalho, com uma abordagem genérica e muitas indicações.
kommis sionen kan endvidere acceptere ændringsforslagene nr. 3, 8 og 9, der skal klargøre og styrke indholdet af de ændringsforslag, som allerede er vedtaget ved førstebehandlingen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o senhor deputado saridakis, a quem gostaria de agradecer o relatório que elaborou, descreveu correctamente a história do processo.
inden for dette system vil den private sektor spille en væsentlig rolle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– senhor presidente, gostaria de levantar a questão dos chamados campos de trabalhos forçados.
- hr. formand! jeg vil rejse spørgsmålet om såkaldte lukkede arbejdslejre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhor presidente, senhores deputados, fico particularmente satisfeito por ter hoje aqui presente um grupo de visitantes vindos do belo círculo eleitoral que me elegeu e a quem gostaria de dar as boas vindas.
hr. formand, mine damer og herrer, det glæder mig virkelig meget, at jeg kan tale i dag, mens en besøgsgruppe fra min smukke valgkreds, som jeg hilser hjerteligt velkommen, er til stede.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quem gostaria de intervir a favor do novo envio à comissão?
hvem ønsker ordet for henvisningen til fornyet udvalgsbehandling? hr. fantuzzi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a deputada diez de rivera icaza, a quem gostaria de agradecer o seu relatório e de manifestar que me congratulo por poder discuti-lo com ela, enunciou com grande rigor muitos destes pontos no seu trabalho.
jeg. vil slutte, hr. formand, med at sige, at vi kun anmoder kommissionen om noget så elementært som at holde sit ord og rådet om at lytte til dette nødråb fra borgerne - og det er aldrig blevet udtrykt bedre - om at støjen skal bekæmpes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em segundo lugar, gostaria de levantar a questão da transparência.
for det andet vil jeg gerne tage spørgsmålet om gennemsigtighed op.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em segundo lugar, gostaria de levantar a questão da declaração sobre os têx-
når man nu her erklærer, at europa med hensyn til sikkerhed og krigsduelighed skal fortsætte med at samarbejde nært med nato, så er mit svar dobbelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deprez (ppe). - (fr) senhor presidente, a minha inter venção diz respeito ao relatório da senhora deputada buron, a quem gostaria de agradecer os esforços desenvolvidos com vista a harmonizar os diferentes pontos de vista.
van den broek, medlem af kommissionen. - (nl) hr. formand, må jeg efter rådsformandens meget informative tale begrænse mig til følgende bemærkninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.