Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aqui, sim, estamos no âmbito das competências da co munidade.
men det er ikke blot narkotika, der nødvendiggør et direktiv om forebyggende for anstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til renvaskning af penge.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
defender a agricultura, diz-se aqui, sim, senhor pre sidente.
le pen (dr). — (fr) hr. formand, mine damer og herrer, vi er uden tvivl få timer fra vendepunktet i en krig, der endnu ikke vover at lade sig nævne ved sit rette navn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chegados aqui talvez possamos avançar.
måske kan vi komme videre derfra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chegados aqui, nada será como dantes.
når vi er kommet så langt, vil intet blive som før.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chegamos aqui a um conflito absolutamente decisivo.
vi kommer her i en situation, som er meget afgørende.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quanto tempo perdido para chegarmos aqui!
hvor har vi spildt megen tid for at nå dertil.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
significa isso que, mais uma vez, centenas de pessoas tiveram de utilizar os seus carros para chegar aqui.
det medfører, at i hundredvis af mennesker er tvunget til at tage bilen for at komme hertil.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chegamos, aqui, às relações entre língua ecultura.
herhar vi at gøre med forholdet mellem sprog og kultur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas, chegados aqui, o que devemos fazer?
men hvad skal vi gøre nu?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
antes de mais, porém, agradeço aos meus colaboradores mais chegados.
for en stor dels vedkommende er fællesskabsretten jo netop udviklet heraf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aliás, pergunto lhes como chegaram aqui, se não por avião.
og hvis ikke, spørger jeg dem, hvordan de er kommet hertil, hvis de ikke er fløjet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
era assim que devia serem vez de haver pessoas que chegam aqui e se antecipam.
sådan må det være, frem for at der kommer nogen og hopper over.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
além do mais, chegou o momento de todos compreenderem que só é possível uma solução negociada.
derudover skal vi definere adfærdskodeksen for unionens inteme procedurer i denne nye multilaterale kontekst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não é suficiente chegar aqui e dizer que os países em desenvolvimento estavam a pedir muito.
det er ikke godt nok at komme her og sige, at udviklingslandene bad om for meget.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sou um grande apoiante de grupos de interesses, acredito profundamente na sua capacidade de chegarem aqui e tentarem influenciarnos.
hr. kommissær, vi ved, at kommissionen er meget bevidst om dette, men ud over denne bevidsthed er det nød vendigt at handle og sprænge de sidste låse, der stadig fin des.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as suas mortes e a violência infligida aos seus familiares mais chegados por um esquadrão de assassinos fortemente armados demonstra a desumanidade implacável dos responsáveis pelo terrorismo organizado hoje em dia na colômbia.
en gruppe svært bevæbnede drabsmænds myrdede disse mennesker og begik voldshandlinger mod deres nærmeste slægtninge, hvilket er et eksempel på den hensynsløse grusomhed hos dem, der er ansvarlige for terrorhandlingerne i colombia i dag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
seria possível estender mais essa relação e torná-la mais chegada, se a dimensão da participação na empresa fosse alargada.
ligegyldigt hvilken strategi der vælges, vil det være nødvendigt at overbevise nettoressourceyderne om, at der er meget, der taler for at yde støtten, og om at den anvendte politik er effektiv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhor presidente, gostaria de lhe agradecer a forma como lidou com as minhas dificuldades para chegar aqui, esta manhã.
hr. formand, jeg vil gerne takke for deres håndtering af mine beklagelige vanskeligheder med at komme hertil her til morgen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quanto mais nos debruçamos sobre o problema da dívida, mais chegamos à conclusão que a sua redução é uma conditio sine qua non para um novo desenvolvimento e recuperação eco nómica da credibilidade financeira dos países endividados.
ønsker ikke at præmiere uansvarlig opførsel. skyld nerlandene må sætte tæring efter næring; de må træffe foranstaltninger, der kan forebygge kapital flugt, og de må gennemføre strukturelle ændringer af deres økonomiske politik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a meu ver injustamente, uma vez que as implicações externas da uem terão importantes repercussões, não só para a própria união europeia, mas também para os nossos parceiros mais chegados e para as relações económicas e monetárias internacionais, na sua globalidade.
det er nem lig vigtigt at skabe lovgivningsmæssige rammer, der gør det muligt, at markederne fungerer effektivt. det er det, som kommissionen arbejder på i øjeblikket.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.