Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que a direita europeia me des culpe. ..
(bifald fra de europæiske højrepartiers gruppe — pro test fra venstre)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que é isto?
hvad er dette?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto mais analiso este processo, mais me interrogo.
jo mere jeg læser om denne procedure, desto mere betænkelig bliver jeg.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o que mais me interessa é a participação dos parlamentos nacionais.
hvad vort arbejde angår, er det lidt på en måde som ægteskabelige skærmydsler: når en princesse skal skilles, kommer det på avisernes forsider i tre dage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este é o nome da partilha
dette er den delte mappes navn
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a assinatura é inválida.
ugyldig signatur.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tanto mais me surpreendem, por isso, os desenvolvimentos mais recentes.
så meget mere forbavset er jeg over udviklingen i den seneste tid!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mas o que mais me desilude é a atitude do conselho perante esta legislação.
det, jeg finder mest skuffende, er rådets holdning til denne lovgivning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
o que mais me preocupa é que esta intervenção vá contra a autoridade palestiniana.
det, der især bekymrer mig, er, at dette indlæg går imod den palæstinensiske myndighed.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o nome do ficheiro é inválido
ugyldigt filnavn
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pasta '% 1' é desconhecida
ukendt mappe '% 1'
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que mais me incomoda no que foi apurado é o esbanjamento de dinheiro que não foi utilizado na formação.
det, der bekymrer mig mest blandt de ting. kontrollen har afsløret, er de mange penge, erhvervsuddannelserne er gået glip af.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
quanto mais o oiço, mais me parece que em breve saberei toda a história da sua vida.
jo mere jeg hører på dem, jo mere bliver jeg klar over, at jeg inden længe vil kende hele deres livshistorie.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
% 1: o tamanho é inválido
% 1: ugyldig størrelse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1: não é possÃvel bloquear
% 1: kan ikke låse
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porém, o que mais me preocupa é a sua substituição pelos clorofluorcarbonos halogenados, porque não é realmente uma alternativa.
jeg har nu forstået, at der i miljørådet af 22. februar i lissabon var almindelig overensstemmelse om en yderligere fremskyndelse af de tidligere indgåede aftaler, også inden for rammerne af montreal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhor presidente, nada mais me ocorre acrescentar àquilo que a presidência do conselho já formulou de forma muito clara.
hr. formand, jeg har ikke yderligere at tilføje til det, som formandskabet så klart har givet udtryk for.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comunidade e o seu futuro, ou se fez, ou ficou por fazer, e mais me parece que ficou por fazer.
rigtige debat, debatten om fællesskabet og dets fremtid er gjort eller måske ikke gjort; jeg mener, at den forblev ugjort.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que mais me preocupa é que, em ambos os lados do atlântico, faremos sobressair o pior nos nossos aliados tradicionais.
jeg er mest bekymret for, at vi på begge sider af atlanten vil få det værste frem i vores normale samarbejdspartnere.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhor presidente, senhores deputados, o que mais me impressionou na conferência de bona foram as intervenções dos representantes de pequenos estados insulares.
hr. formand, mine damer og herrer, det, der gjorde stærkest indtryk på mig under mødet i bonn, var indlægget fra repræsentanterne fra de små ø-samfund.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.