Usted buscó: qr uma foto dê bom dia (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

qr uma foto dê bom dia

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

& adicionar uma foto...

Danés

& tilføj foto...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

bom dia, todo mundo.

Danés

godmorgen alle.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

comece por um bom dia:

Danés

start med godmorgen:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor presidente, bom dia.

Danés

hr. formand, goddag.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

comece por um «bom dia»:

Danés

start f.eks. med »godmorgen«:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta é uma foto da minha mãe.

Danés

dette er et billede af min mor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não foi um bom dia para o direito europeu.

Danés

det var ikke nogen god dag for den europæiske lovgivning.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

'have a nice day!' (tenha um bom dia!)

Danés

have a nice day (hav en god dag)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

comprimentos: olá, bom dia, boa tarde, boa noite,

Danés

comprimentos:olá,bom dia ,boa tarde,boa noite,

Última actualización: 2010-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

hoje, penso, é um bom dia para fazer esse reconhecimento.

Danés

jeg synes, at i dag er en god anledning til at give ham den anerkendelse.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o colega afirmou ontem tratar-se de uma foto particular.

Danés

kollegaen sagde jo i går, at det var et privat foto.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

presidente. - o colega afirmou ontem tratarse de uma foto particular.

Danés

hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som god kendt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o jornalista fabian cardozo compartilhou uma foto da multidão comemorando após a votação:

Danés

journalisten fabian cardozo delte et billede af klappende tilhørere efter afstemningen:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o que disso nos resta é uma foto de grupo com onze candidatos, tirada em 30 de março.

Danés

vores løsning her i parlamentet var, at der skulle indledes både

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o que disso nos resta é uma foto de grupo com onze candidatos, tirada em 30 de março.

Danés

hvad der er tilbage, er et gruppebillede med elleve ansøgerlande den 30. marts.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o dia em que conseguirmos fazer isto será um bom dia para o parlamento e também para os animais que aqui estão em causa.

Danés

det vil være en sejr for både parlamentet og de involverede dyr, hvis vi gør det.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

rem mojen num outro sítio qualquer, toda a gente saberá que este produto alimentar deverá contribuir para um bom dia.

Danés

at nå frem til et fælles europæisk område for domstolsbehandling af alvorlige forbrydelser er derfor et primært mål, som kræver særlig omhu fra fællesskabets side.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eis como se diz «bom dia» ou «olá» em apenas algumas destas línguas.

Danés

nedenfor kan du se, hvordan man siger »godmorgen« eller »hej« på nogle af disse sprog.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

na língua do povo cigano, que vive em muitas regiões da europa, «bom dia» é lasho dyes.

Danés

hos roma-folket (sigøjnerne), som lever mange forskellige steder i europa, hedder »godmorgen« lasho dyes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

afirmou que este é um bom dia para a integração e felicitou o relator- felicitações de que gostaria de fazer eco em nome da comissão.

Danés

han sagde, at dette er en god dag for integrationen og lykønskede ordføreren- lykønskninger, som jeg gerne vil gentage på kommissionens vegne.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,825,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo